Roman traduit du chinois par Patricia Batto
A lire ce roman d’amour, on comprend que la Chine d’aujourd’hui n’est plus tout à fait révolutionnaire. On y voit, dans un Pékin bien loin des guides touristiques, des jeunes gens attendrissants et persifleurs qui jouent, désabusés, au jeu de l’amour et du hasard, qui parlent, en argot, d’argent, de prostitution et de trafics clandestins, et qui errent, désorientés, toutes certitudes évanouies. Un décor dans lequel les filles n’ont pas froid aux yeux.
La presse en parle