rechercher
Recherche avancée
TAKENO Shigeyasu
Le Conte du charbonnier
Le_conte_du_charbonnier

Traduit du japonais par Yukari Maeda et Patrick Honnoré

Collection(s) Picquier Manga / BD
BD, Manga
Japon

Auteur(s) : TAKENO Shigeyasu
Traducteur(s) : MAEDA Yukari et HONNORÉ Patrick

Langue originale : Japonais
240 pages
16,50€
ISBN-10 : 2-87730-889-8
ISBN-13 : 9782877308892
Date de parution : novembre 2006


Ici, la nature est âpre, la terre est basse, le bois lacère le dos, la sueur vaut son pesant de fatigue. Ce sont les travaux et les jours d’un jeune bûcheron-charbonnier dans une région reculée au sud-est du Japon. Parfois, il passe plusieurs semaines seul en montagne, mais les villageois peuvent vérifier que tout va bien en observant la fumée de son four monter entre les arbres. Parfois, il part avec eux à la chasse au sanglier ou pêcher dans un torrent.
Cette vie en osmose avec la nature nous permet de découvrir de l’intérieur le respect des hommes entre eux et avec toutes les autres formes de vie, jusqu’aux pierres et aux étoiles, sans oublier les êtres invisibles engendrés par la peur et le désir. Le texte comme le dessin, d’une précision à couper le souffle, guident le lecteur vers une émotion vraie, une communion avec la nature et les êtres, dégagée de toute facilité. On pourrait comparer le style de Takeno Shigeyasu avec celui de Taniguchi, mais un Taniguchi sans la pesanteur moralisante. Takeno nous amène un pas au-delà de Taniguchi dans la vision d’un fantastique quotidien d’une époustouflante humanité, où l’homme a le sentiment de se trouver à sa place dans le monde.


retour