rechercher
Recherche avancée
Nouveautés
Camp de l'humiliation
KIM Yu-kyeong
Le Camp de l’humiliation
Collection(s) :

368 pages / 23€
plus d’informations
Miss Hokusai
SUGIURA Hinako
Miss Hokusai

Tome 1

Collection(s) :

360 pages / 19€
plus d’informations
Corps et message
Corps et message

De la structure de la traduction et de l’adaptation

Collection(s) :

320 pages / 19€
plus d’informations
Pont sans retour Poche
BROCHARD Vincent-Paul
Le Pont sans retour
Collection(s) :

528 pages / 11€
plus d’informations
Sous le ciel de l'Altai Poche
LI Juan
Sous le ciel de l’Altaï
Collection(s) :

208 pages / 8€
plus d’informations
Mensonges de la mer Poche
NASHIKI Kaho
Les Mensonges de la mer
Collection(s) :

256 pages / 8,50€
plus d’informations
Apre cœur
Jenny ZHANG
Âpre cœur
Collection(s) :

384 pages / 22€
plus d’informations
Roman d'un saltimbanque
PIMPANEAU Jacques
Roman d’un saltimbanque
Collection(s) :

144 pages / 14€
plus d’informations
Contre la pauvreté au Japon
YUASA Makoto
Contre la pauvreté au Japon
Collection(s) : ,

272 pages / 20,50€
plus d’informations
Japon Pluriel 12.indd
Japon Pluriel 12

Autour de l’image : arts graphiques et culture visuelle au Japon

Collection(s) :

728 pages / 23€
plus d’informations
Un chant céleste Poche
YAN Lianke
Un chant céleste
Collection(s) :

112 pages / 6,50€
plus d’informations
Comment apprendre à s'aimer Poche
MOTOYA Yukiko
Comment apprendre à s’aimer
Collection(s) :

192 pages / 8€
plus d’informations
Camp de l'humiliation
Le Camp de l’humiliation

Collection(s) :

Auteur(s) : KIM Yu-kyeong
Traducteur(s) : LIM Yeong-hee et FOLLEBOUCKT Stéphanie
368 pages / 23€
ISBN-13 : 978-2-8097-1391-6
Date de parution : février 2019


Quelque part en Corée du Nord, un camion roule dans la nuit. Son chargement : un jeune journaliste et sa famille, jetés à l’arrière sans ménagement. Leur destination : un camp de prisonniers politiques enserré dans les montagnes.
Wonho et sa famille vont connaître la faim, le froid, les privations, les corvées épuisantes, les persécutions. Jamais ils ne sauront pourquoi ils sont là. Un des chefs du camp va reconnaître dans la jeune femme une musicienne qu’il a secrètement et passionnément aimée…
L’auteur, une transfuge de Corée du Nord, a puisé dans ses propres expériences et les témoignages de son entourage pour écrire ce roman bouleversant qui vous prend aux tripes. Elle parle au nom de tous ceux qui sont humiliés, abîmés, écrasés par un régime de terreur, quel qu’il soit.
Comment survivre sans renier sa dignité d’être humain, comment se réparer et pardonner ? C’est la question que pose son roman, qui est celui de la résistance et de la résilience.

Plus d’informations
Miss Hokusai
Miss Hokusai

Tome 1

Collection(s) :

Auteur(s) : SUGIURA Hinako
Illustrateur(s) : SUGIURA Hinako
Traducteur(s) : SEKIGUCHI Ryôko et HONNORÉ Patrick
360 pages / 19€
ISBN-13 : 978-2-8097-1392-3
Date de parution : février 2019


Miss Hokusai tenait de son père son talent et son obstination. C’était une femme libre qui fumait la pipe, buvait du saké et fréquentait les maisons de plaisir pour croquer les belles femmes sur le vif. Autour d’elle et de Hokusai se déploie la chronique fantasque d’une vie de bohème au début du XIXe siècle, où se côtoient peintres, poètes, courtisanes et acteurs du kabuki.
Sugiura Hinako (1958-2005) est une mangaka et une historienne spécialisée dans la vie et les coutumes du Japon de l’ère Edo. Elle travaillait beaucoup pour le cinéma et son manga a été adapté en film en 2015.

Plus d’informations
Corps et message
Corps et message

De la structure de la traduction et de l’adaptation

Collection(s) :

320 pages / 19€
ISBN-13 : 978-2-8097-1383-1
Date de parution : février 2019


Tout message ne se transmet pas nécessairement par le seul vecteur des mots, de la parole. Si l’on prend l’exemple d’une œuvre littéraire, longtemps considérée comme pur produit de l’art du langage, dans le cas des classiques japonais, il était naturel d’en goûter les qualités lors de lectures à voix haute, de les apprécier de pair avec une œuvre picturale ou encore lors de représentations. De tels liens si étroits entre langage et corps ne donnent-ils pas la capacité au message de toucher jusqu’au tréfonds du cœur de chacun ?
La différence entre littérature et théâtre tient de la question de l’existence ou non de la relation entre corps et message. Toute œuvre qui ne recèle pas une telle relation relève de l’art du langage, alors que celle dont c’est l’attribut s’inscrit, quant à elle, dans le registre de l’art corporel.
Quelle doit être alors, pour celui qui mène une telle réflexion, la meilleure façon d’appréhender le jeu, la représentation d’une œuvre théâtrale étrangère traduite ou adaptée ? Autrement dit, le travail de traduction, d’adaptation, se doit-il d’être aussi, avec celui sur le langage, la transposition de tout un environnement ? Comment en l’espèce, pour une pièce de théâtre ou un film, restituer par la traduction, l’adaptation, le rapport au corps intrinsèquement lié au langage source ?
Au-delà des seules œuvres théâtrales, que ce soit en littérature, en cinéma ou dans le domaine des arts visuels, où se situent les limites de la traduction, de l’adaptation ?
Les textes réunis ici se donnent pour objectif d’aborder ces diverses problématiques du point de vue de l’art dramatique, de la littérature et des arts visuels, tant européens que japonais.

Plus d’informations
Pont sans retour Poche
Le Pont sans retour

Collection(s) :

Auteur(s) : BROCHARD Vincent-Paul
528 pages / 11€
ISBN-13 : 978-2-8097-1397-8
Date de parution : février 2019


A l’occasion d’un voyage en Asie, la jeune Julie Duval est kidnappée, embarquée de force sur un cargo et emmenée à Pyongyang.
Elle découvre peu à peu un monde totalement inconnu, sans savoir quel rôle lui est attribué au sein d’un échiquier de forces qui la dépassent. Dans un climat oppressant à la violence imprévisible, elle devra apprendre à maîtriser les codes et les usages du système nord-coréen pour survivre.
Ce roman palpitant, et soigneusement documenté, nous transporte à l’intérieur de l’inquiétante Corée du Nord, dans le secret de manœuvres occultes impliquant captifs étrangers, déserteurs américains, expatriés français en Corée du Sud et espions nord-coréens.
Entre désespoir et révolte, une plongée saisissante au cœur de la terre du Juche.

Plus d’informations
Sous le ciel de l'Altai Poche
Sous le ciel de l’Altaï

Collection(s) :

Auteur(s) : LI Juan
Traducteur(s) : LÉVÊQUE Stéphane
208 pages / 8€
ISBN-13 : 978-2-8097-1398-5
Date de parution : février 2019


Li Juan a pris ce qu’elle appelle le « chemin sauvage » – une vie et une écriture aussi loin que possible du système, sur les hauts plateaux de l’Altaï. Là où le ciel est d’un bleu étincelant, la lumière éblouissante sur les étendues immenses de la steppe. Elle y a ouvert avec sa mère et sa grand-mère un petit atelier de couture qui fait aussi épicerie, et suit les éleveurs kazakhs dans leurs transhumances. Tout a une histoire pour Li Juan, tout a une vie digne qu’on s’en souvienne : le lièvre des neiges qu’elles ont apprivoisé, le joueur de dombra près de la rivière, les « nids d’hiver » où se réfugient hommes et moutons lorsque la neige recouvre les pâturages. C’est une existence rude et solitaire, sur laquelle elle porte un regard émerveillé : ce monde dépasse tout ce qu’on peut imaginer de bienveillant, de juste et de beau.

Plus d’informations
Mensonges de la mer Poche
Les Mensonges de la mer

Collection(s) :

Auteur(s) : NASHIKI Kaho
Traducteur(s) : QUENTIN Corinne
256 pages / 8,50€
ISBN-13 : 978-2-8097-1399-2
Date de parution : février 2019


Au début des années 1930, un jeune chercheur en géographie humaine se rend dans une île isolée au sud de Kyûshû.
Une île petite et dense comme un bonsaï où, entre mer et montagne, il chemine dans la forêt de brume ou les villages accrochés aux pentes abruptes, attentif à la moindre rencontre, animaux, fleurs ou humains. Il cherche les ruines d’un immense monastère bouddhiste, recueille les croyances anciennes, mène de longues conversations avec un ancien marin retiré au milieu de la forêt. C’est un monde où le temps semble s’être arrêté, dont la sérénité est cependant rompue par les traces des violentes destructions qui l’ont jadis traversé.
Ce roman à l’écriture limpide nous transmet une forme de tranquillité, à la recherche de l’accord secret entre une terre et la vie qui l’anime, du lien spirituel qui nous unit à la nature et à la mémoire.

Plus d’informations
Apre cœur
Âpre cœur

Collection(s) :

Auteur(s) : Jenny ZHANG
Traducteur(s) : Santiago Artozqui
384 pages / 22€
ISBN-13 : 978-2-8097-1389-3
Date de parution : janvier 2019


Elles ont 7 ou 9 ans à New York. Elles s’appellent Christina, Lucy, Frangie ou Annie… Elles partagent des lits à punaises et des parents chinois qui luttent chaque jour pour les nourrir, leur payer l’école et les faire grandir dans le rêve américain. C’est leurs voix qui nous parlent, spontanées, crues, bouleversantes, elles racontent une enfance dans les marges, le racisme et la violence quotidienne, et l’amour immense des parents qui les protège et les étouffe.
C’est ainsi qu’elles apprennent à sortir de l’enfance avec une audace et une soif de vivre qui éclatent à chaque page.
Des gamines inoubliables qui font valser les clichés de la littérature d’immigration, dans ce premier roman d’une énergie folle qui laisse le lecteur étourdi.

« Laissez tomber tout ce que vous êtes en train de lire, il n’y a qu’un seul livre, et c’est celui-ci. » The Times
« Le cœur est âpre mais il bat. Fort, très fort. » (Sean J. Rose, LivresHebdo)

Plus d’informations
Roman d'un saltimbanque
Roman d’un saltimbanque

Collection(s) :

Auteur(s) : PIMPANEAU Jacques
144 pages / 14€
ISBN-13 : 978-2-8097-1390-9
Date de parution : janvier 2019


Laissez-vous tenter par la vie picaresque d’un saltimbanque chinois à l’époque de Molière. Il aurait pu être un fonctionnaire lettré mais c’est un esprit libre et contestataire, rétif aux règles de la religion et aux codes de la société de son époque. Il sera d’abord serveur dans une maison de thé, avant de tomber amoureux et de réaliser son rêve en suivant une troupe d’opéra qui l’engage comme accessoiriste, puis comme acteur. Mais l’invasion et l’occupation de l’empire chinois par les Mandchous à partir de 1644 forcent la troupe à se disperser. Pour survivre, il se réfugiera dans un monastère pour devenir jardinier et cultiver la sagesse.

Plus d’informations
Contre la pauvreté au Japon
Contre la pauvreté au Japon

Collection(s) : ,

Auteur(s) : YUASA Makoto
Traducteur(s) : BUQUET Rémi
272 pages / 20,50€
ISBN-13 : 978-2-8097-1382-4
Date de parution : janvier 2019


La pauvreté hante désormais un des pays les plus riches du monde. Cet essai explique ce qu’est la pauvreté de tous les jours au Japon, les différents mécanismes d’exclusion et les causes de son augmentation, à travers de multiples exemples de vies quotidiennes. Il présente les solutions existantes et possibles, imagine une société de nouveau solidaire et réinventée par des travailleurs précaires ou des sans-abri décidés à s’organiser.
Un regard inédit sur la société japonaise. Et la nôtre.

Plus d’informations
Japon Pluriel 12.indd
Japon Pluriel 12

Autour de l’image : arts graphiques et culture visuelle au Japon

Collection(s) :

728 pages / 23€
ISBN-13 : 978-2-8097-1393-0
Date de parution : janvier 2019


N’importe quelle évocation du Japon suscite irrémédiablement un certain nombre d’images. Des images d’Épinal, diront certains, tant les clichés du mont Fuji, des geishas ou des salarymen restent ancrés dans les imaginaires occidentaux. Pourtant, au-delà de ces poncifs, il existe une attirance profonde et ancienne, en France notamment, pour l’esthétique japonaise, depuis le japonisme du XIXe siècle jusqu’au succès récent des mangas.
Dans le domaine des études japonaises aussi, la place de l’image est centrale, comme le prouve le nombre conséquent d’auteurs qui se sont penchés sur ce thème dans ces actes du douzième colloque de la Société française des études japonaises, organisé à l’université Jean Moulin – Lyon 3 en décembre 2016. Les différents chapitres thématiques abordent, outre quelques variae, les multiples aspects de l’image, qu’il s’agisse de lieux d’exposition, du rapport aux mots, au religieux, aux écrans, aux territoires, etc. Ils explorent ces aspects de manière transversale en mélangeant les approches – historique, artistique, technique et théorique –, offrant ainsi un panorama passionnant sur l’actualité de la recherche en la matière.

Plus d’informations
Un chant céleste Poche
Un chant céleste

Collection(s) :

Auteur(s) : YAN Lianke
Traducteur(s) : GENTIL Sylvie
112 pages / 6,50€
ISBN-13 : 978-2-8097-1394-7
Date de parution : janvier 2019


You Sipo, qui était arrivée au village des monts Balou en chantant un air d’opéra, est désormais silencieuse. Elle a trop à faire pour élever seule ses quatre enfants, victimes d’un mal mystérieux.
Yan Lianke retrouve la puissance du chant qui éclatait dans Les jours, les mois, les années, pour conter l’histoire profondément poignante d’une mère prête à donner sa vie pour sauver ses enfants de la maladie.
C’est un conte mystérieux et déchirant sur l’amour maternel, écrit dans une langue qui a la senteur amère des graminées sauvages, tumultueuse comme l’eau qui court, opulente comme un champ de maïs d’automne gorgé de lumière.
Tout y est improbable, pourtant tout y est vrai, terriblement vrai.

Plus d’informations
Comment apprendre à s'aimer Poche
Comment apprendre à s’aimer

Collection(s) :

Auteur(s) : MOTOYA Yukiko
Traducteur(s) : DARTOIS-AKO Myriam
192 pages / 8€
ISBN-13 : 978-2-8097-1396-1
Date de parution : janvier 2019


La personne avec laquelle nous partagerons réellement l’envie d’être ensemble, du fond du cœur, existe forcément. Je crois que nous devons continuer à chercher, sans nous décourager.
Au fil de ses apprentissages, de ses déceptions et de ses joies, Linde – femme imparfaite, on voudrait dire normale –découvre le fossé qui nous sépare irrémédiablement d’autrui et se heurte aux illusions d’un amour idéal.
Autant de moments qui invitent le lecteur à repenser l’ordinaire, et le guident sur le chemin d’une vie plus légère, à travers les formes et les gestes du bonheur : faire griller du lard, respirer l’odeur du thé fumé ou porter un gilet à grosses mailles. Car le bonheur peut s’apprendre et « pour quelqu’un qui avait raté sa vie, il lui semblait qu’elle ne s’en sortait pas trop mal. »

Plus d’informations