Né en 1909, il fut l’un des premiers de sa génération à être traduit en France. Deux grands thèmes ont dominé son oeuvre: la seconde guerre mondiale et la condition des femmes dans la société japonaise d’aprés Hiroshima. Il décède en 1988.
Collection(s) : Picquier Poche
Traducteur(s) : MARÉ Thierry
240 pages / 7,50€
ISBN-13 : 978-2-87730-585-3
Date de parution : février 2002
Peu de temps après la capitulation du Japon, une vieille demeure campagnarde est le théâtre d’un chassé-croisé amoureux. Ôoka Shôhei fixe les manœuvres de ses personnages, à la fois veules et attendrissants, avec la vivacité d’un style analytique qui se réclame de Stendhal.
Collection(s) : Littérature
Traducteur(s) : BAYARD-SAKAI Anne
160 pages / 17€
ISBN-10 : 2877300617
ISBN-13 : 978-2877300612
Date de parution : mai 1998
C’est un magnifique portrait de femme que donne Ôoka dans ce célèbre roman. Avec une surprenante connivence affective, il peint le portrait pathétique d’une entraîneuse de bar dans le Tôkyô de l’après-guerre. Face à la désinvolture égoïste des hommes qui partagent ses nuits dans les bars de Ginza ou les maisons de rendez-vous, Yôko ne retrouvera la paix que dans le renoncement à la vie.
Collection(s) : Picquier Poche
Traducteur(s) : BAYARD-SAKAI Anne
168 pages / 7,10€
ISBN-13 : 978-2-87730-221-0
Date de parution : avril 1995
C’est un magnifique portrait de femme que donne Ôoka dans ce célèbre roman. Face à la désinvolture égoïste des hommes qui partagent ses nuits dans les bars de Ginza ou les maisons de rendez-vous, Yôko ne retrouvera la paix que dans le renoncement à la vie.
Collection(s) : Littérature
Traducteur(s) : MARÉ Thierry
208 pages / 18€
ISBN-10 : 2-87730-086-2
ISBN-13 : 978-2-87730-086-5
Date de parution : novembre 1991
Peu de temps après la capitulation du Japon, une vieille demeure campagnarde est le théâtre d’un chassé-croisé amoureux, dans une intrigue qui n’est pas sans rappeler Le Diable au corps. Ce sont ses romans comme La Dame de Musashino et L’Ombre des fleurs qui vaudront à Ôoka (1909-1988) d’être considéré comme l’un des plus grands écrivains du Japon contemporain. Ce roman a été adapté au cinéma par Mizoguchi.