Anthologie de nouvelles coréennes contemporaines
Traduit du coréen par Kim Jeong-yeon et Suzanne Salinas
Un père toujours en fuite, une jeune femme de retour au pays, un humoriste raté, un couple contrarié par son déménagement : voici quelques protagonistes de ces récits qui, avec humour et légèreté, tristesse et désenchantement, ne se reconnaissent plus dans la société coréenne ni dans cette métropole qui les renvoie à leur solitude. La ville agit comme un miroir qui transforme les regards et dissipe les illusions.
Des nouvelles qui nous donnent en même temps la mesure d’une littérature dont les vibrations résonnent jusqu’à nous sur tous les tons.
Regards croisés sur les maux et les idéologies de l’industrialisation autour de l’ère Meiji
Chine, Japon, Inde
Chine, Japon, Inde
Chine, Corée du Sud, Japon, Inde
Chine, Japon, Inde
Anthologie de nouvelles coréennes contemporaines
Expérience et récit du changement de culture entre le Japon et l’Occident
Discours et débats
Texte et image en Chine et au Japon
Reflets du Japon ancien et moderne
Histoires, adresses, tarifs et spécialités des courtisanes de Paris
Enseigné par des Chats Maîtres de Zen
Etudes sur le Japon et la Chine