rechercher
Recherche avancée
Littérature
Collections
Pays
Tout afficher
Relations secrètes Poche
LI Jingze
Relations secrètes

Réflexions insolites sur les relations
entre la Chine et l’Occident au fil des siècles

Collection(s) :
432 pages / 9,50€
plus d’informations
Ô chevaux Poche
FURUKAWA Hideo
Ô chevaux, la lumière est pourtant innocente
Collection(s) :
176 pages / 7,50€
plus d’informations
Un Paradis couv.indd
SHENG Keyi
Un paradis
Collection(s) :
176 pages / 17€
plus d’informations
Toutes les choses de notre vie Poche.indd
HWANG Sok-yong
Toutes les choses de notre vie
Collection(s) :
224 pages / 8€
plus d’informations
Soudain, j'ai entendu la voix de l'eau Poche
KAWAKAMI Hiromi
Soudain, j’ai entendu la voix de l’eau
Collection(s) :
256 pages / 8€
plus d’informations
Papeterie Tsubaki
OGAWA Ito
La Papeterie Tsubaki
Collection(s) :
384 pages / 20,00€
plus d’informations
Dix nuits dix reves
KONDÔ Yôko
Dix nuits dix rêves

D’après le roman de Sôseki

Collection(s) :
160 pages / 15,50€
plus d’informations
Jardin arc en ciel poche
OGAWA Ito
Le Jardin arc-en-ciel
Collection(s) :
368 pages / 8,50€
plus d’informations
L'Esprit du haïku Poche.indd
TERADA Torahiko
L’Esprit du haïku

suivi de Retour sur les années avec le maître Sôseki

Collection(s) :
96 pages / 6,00€
plus d’informations
En traversant le fleuve
COLLECTIF
En traversant le fleuve
Collection(s) :
192 pages / 18,00€
plus d’informations
En beauté Poche
KIM Hoon
En beauté
Collection(s) :
96 pages / 6€
plus d’informations
Poèmes Poche
NAKAHARA Chûya
Poèmes
Collection(s) :
240 pages / 9€
plus d’informations
Cabinet des fées Poche Tome I Vol. 3
LEMIRRE Elisabeth
Le Cabinet des fées

Contes de Madame d’Aulnoy
Tome I Volume 3

392 pages / 10,50€
plus d’informations
Cabinet des fées Poche Tome I Vol. 2
LEMIRRE Elisabeth
Le Cabinet des fées

Contes de Madame d’Aulnoy

Tome I Volume 2

224 pages / 7,50€
plus d’informations
Noir sur blanc.indd
TANIZAKI Jun’ichiro 
Noir sur blanc
Collection(s) :
256 pages / 19,50€
plus d’informations
Toile du paradis
HARADA Maha
La Toile du paradis
Collection(s) :
320 pages / 20€
plus d’informations
Jardin de printemps Poche
SHIBASAKI Tomoka
Jardin de printemps
Collection(s) :
160 pages / 7,50€
plus d’informations
Don Quichotte sur le Yangtsé Poche
BI Feiyu
Don Quichotte sur le Yangtsé
Collection(s) :
176 pages / 8€
plus d’informations
Généalogie du mal
JEONG You-jeong
Généalogie du mal
Collection(s) :
408 pages / 21,90€
plus d’informations
Parlez-moi d'amour
XINRAN
Parlez-moi d’amour
Collection(s) :
400 pages / 23,50€
plus d’informations
Enfant unique Poche
XINRAN
L’Enfant unique
Collection(s) :
464 pages / 9,50€
plus d’informations
Oreiller d'herbe Poche
SÔSEKI
Oreiller d’herbe

ou Le Voyage poétique

Collection(s) :
272 pages / 10,00€
plus d’informations
Peninsule aux 24 saisons
INABA Mayumi
La Péninsule aux 24 saisons
Collection(s) :
240 pages / 19€
plus d’informations
louangedesmousses
BRINDEAU Véronique
Louange des mousses
112 pages / 12,50€
plus d’informations
Toujours plus à l'est Poche
PELLETIER Benjamin
Toujours plus à l’est
Collection(s) :
192 pages / 7,50€
plus d’informations
Bonsoir la rose Poche
CHI Zijian
Bonsoir, la rose
Collection(s) :
224 pages / 8€
plus d’informations
Porte manga
INOUE Daisuke
La Porte

d’après le roman de Sôseki

Collection(s) :
224 pages / 15,50€
plus d’informations
Soundtrack Poche.indd
FURUKAWA Hideo
Soundtrack
Collection(s) :
720 pages / 13€
plus d’informations
La Dénonciation Poche.indd
BANDI
La dénonciation
Collection(s) :
304 pages / 8,50€
plus d’informations
Ma_tres_chere_grande_soeur
GONG Ji-young
Ma très chère grande sœur
Collection(s) :
208 pages / 18,50€
plus d’informations
Esprit-du-haiku
TERADA Torahiko
L’Esprit du haïku

suivi de Retour sur les années avec le maître Sôseki

80 pages / 11,50€
plus d’informations
Beaute-du-diable
JHA Radhika
La Beauté du diable
Collection(s) :
276 pages / 19,50€
plus d’informations
Plaine
BI Feiyu
La Plaine
Collection(s) :
480 pages / 21,50€
plus d’informations
empereur-de-chine
SU Tong
Je suis l’empereur de Chine
Collection(s) :
288 pages / 18,50€
plus d’informations
Citadelle_de_lumiere
ÔOKA Makoto
Citadelle de lumière

Anthologie personnelle de poèmes (1956-1997)

Collection(s) :
168 pages / 19€
plus d’informations
Maiko-Poche
KOYOSHI de Kyoto
Maiko

Journal d’une apprentie geisha

Collection(s) :
112 pages / 8,00€
plus d’informations
Nosaka_aime_les_chats-Poche
NOSAKA Akiyuki
Nosaka aime les chats
Collection(s) :
256 pages / 8,00€
plus d’informations
Fuite_du_temps-Poche
YAN Lianke
La Fuite du temps
Collection(s) :
624 pages / 11,00€
plus d’informations
Vie-en-gris-et-rose-Poche
KITANO Takeshi
La Vie en gris et rose
Collection(s) :
128 pages / 7,50€
plus d’informations
Mandala_de_Sherlock_Holmes-Poche
NORBU Jamyang
Le Mandala de Sherlock Holmes
Collection(s) :
416 pages / 9,00€
plus d’informations
Une-si-jolie-robe-Poche
Fan WU
Une si jolie robe
Collection(s) :
336 pages / 9,00€
plus d’informations
Pirate_en_mer_de_Chine-Poche
LILIUS Aleko
Pirate en mer de Chine
Collection(s) :
256 pages / 8,50€
plus d’informations
Mer-d-encre
WEIHE Richard
Mer d’encre
Collection(s) :
144 pages / 7,00€
plus d’informations
Journal-d-un-apprenti-moine-Zen-poche
SATO Giei
Journal d’un apprenti moine zen
Collection(s) :
240 pages / 8,00€
plus d’informations
Brocart-poche
MIYAMOTO Teru
Le Brocart
Collection(s) :
240 pages / 8,00€
plus d’informations
Memoires_d_un_lutteur_de_sumo-Poche
KIRISHIMA Kazuhiro
Mémoires d’un lutteur de sumo
Collection(s) :
272 pages / 9,00€
plus d’informations
Servir_le_peuple-poche
YAN Lianke
Servir le peuple
Collection(s) :
208 pages / 7,50€
plus d’informations
Fetes_et_banquets_en_Chine-Poche
CHAN TAT CHUEN William
Fêtes et banquets en Chine
Collection(s) :
192 pages / 7,50€
plus d’informations
Au_soleil_couchant
HWANG Sok-yong
Au soleil couchant
Collection(s) :
176 pages / 17,50€
plus d’informations
La_Route_de_Sampo-Poche
HWANG Sok-yong
La Route de Sampo
Collection(s) :
144 pages / 7,50€
plus d’informations
Si_la_Chine_etait_un_village
LIANG Hong
Si la Chine était un village
Collection(s) :
448 pages / 23,00€
plus d’informations
Comment-le-lievre-eut-la-levre-fendue-Poche
O’CONNOR William Frederick
Comment le lièvre eut la lèvre fendue et autres contes tibétains
Collection(s) :
224 pages / 8,00€
plus d’informations
Le_Chat_qui_venait_du_ciel
HIRAIDE Takashi
Le Chat qui venait du ciel
Collection(s) :
136 pages / 13,00€
plus d’informations
Mariage-contre-nature
MOTOYA Yukiko
Mariage contre nature
Collection(s) :
128 pages / 13,00€
plus d’informations
Haikus-de-sourire-a-rire-et-a-sourire-Poche
MINAMI Shinbô
Haïkus de Sôseki à rire et à sourire
Collection(s) :
96 pages / 7,00€
plus d’informations
Parce-que-je-deteste-la-Coree
CHANG Kang-myoung
Parce que je déteste la Corée
Collection(s) :
176 pages / 17,00€
plus d’informations
Call-boy-Poche
ISHIDA Ira
Call-boy
Collection(s) :
304 pages / 9,00€
plus d’informations
Pauvre chose Poche.indd
WATAYA Risa
Pauvre chose
Collection(s) :
176 pages / 7,00€
plus d’informations
Vie-du-bon-cote
HADA Keisuke
La Vie du bon côté
Collection(s) :
160 pages / 16,50€
plus d’informations
Kokoro-Poche
ROUX Delphine
Kokoro
Collection(s) :
128 pages / 6,50€
plus d’informations
Memoires-d-une-fleur
PIMPANEAU Jacques
Mémoires d’une fleur
144 pages / 14,00€
plus d’informations
J-entends-ta-voix-Poche
KIM Young-ha
J’entends ta voix
Collection(s) :
320 pages / 9,00€
plus d’informations
Livre-du-the-Ginkgo
OKAKURA Kakuzô
Le Livre du thé
168 pages / 16,00€
plus d’informations
Quatre-saison-de-Monsieur-Wu-poche
PIMPANEAU Jacques
Les quatre saisons de Monsieur Wu
Collection(s) :
224 pages / 8,00€
plus d’informations
Plus-clair-de-la-lune-Poche
WANG Anyi
Le Plus clair de la lune
Collection(s) :
240 pages / 8,50€
plus d’informations
Coquette-de-Shanghai
WANG Anyi
La Coquette de Shanghai
Collection(s) :
256 pages / 21,00€
plus d’informations
Mort-avec-precision-Poche
ISAKA Kôtarô
La Mort avec précision
Collection(s) :
400 pages / 9,00€
plus d’informations
Comment-ma-femme-sest-mariee
PARK Hyun-wook
Comment ma femme s’est mariée
Collection(s) :
400 pages / 19,00€
plus d’informations
Ma-memoire-assassine-Poche
KIM Young-ha
Ma mémoire assassine
Collection(s) :
160 pages / 7,50€
plus d’informations
Sous-le-ciel-de-l-Altai
LI Juan
Sous le ciel de l’Altai
Collection(s) :
176 pages / 18,00€
plus d’informations
Si-le-role-de-la-mer-Poche
KIM Yeon-su
Si le rôle de la mer est de faire des vagues…
Collection(s) :
320 pages / 8,50€
plus d’informations
Mensonges-de-la-mer
NASHIKI Kaho
Les Mensonges de la mer
Collection(s) :
208 pages / 19,50€
plus d’informations
Songeant-a-mon-pere-Poche
YAN Lianke
Songeant à mon père
Collection(s) :
128 pages / 6,50€
plus d’informations
Bienvenue-Poche
KIM Yi-seol
Bienvenue
Collection(s) :
192 pages / 8,00€
plus d’informations
Un-Chant-celeste
YAN Lianke
Un chant céleste
Collection(s) :
96 pages / 13,00€
plus d’informations
Son-royaume-Poche
Han Han
Son royaume
Collection(s) :
304 pages / 8,50€
plus d’informations
A-la-decouverte-du-roman
YAN Lianke
À la découverte du roman
Collection(s) :
208 pages / 20,50€
plus d’informations
Secrets-Poche
EUN Hee-kyung
Secrets
Collection(s) :
352 pages / 8,50€
plus d’informations
Montagne-radieuse-Poche
GENYÛ Sôkyû
La montagne radieuse
Collection(s) :
192 pages / 7,50€
plus d’informations
Revolver-poche
NAKAMURA Fuminori
Revolver
Collection(s) :
176 pages / 7,50€
plus d’informations
Dernier-shogun-poche
SHIBA Ryôtarô
Le dernier shôgun
Collection(s) :
384 pages / 9,50€
plus d’informations
Hideyoshi-Poche
SHIBA Ryôtarô
Hideyoshi seigneur singe
Collection(s) :
816 pages / 12,20€
plus d’informations
Sur-moi-meme-Poche
SU DONGPO
Sur moi-même
Collection(s) :
208 pages / 7,50€
plus d’informations
Pont-sans-retour
BROCHARD Vincent-Paul
Le Pont sans retour
512 pages / 22,50€
plus d’informations
louangedelombre
TANIZAKI Jun’ichiro 
Louange de l’ombre
112 pages / 13,00€
plus d’informations
Princesse-qui-aimait-les-chenilles-Poche
La princesse qui aimait les chenilles
Collection(s) :
144 pages / 7,50€
plus d’informations
Haikus-du-chat-Poche
MINAMI Shinbô
Haïkus du chat
Collection(s) :
80 pages / 6,00€
plus d’informations
Poemes-Chan-Poche
Poèmes Chan
Collection(s) :
96 pages / 8,50€
plus d’informations
Contes-d-une-grand-mere-chinoise-Poche
FÉRAY Yveline
Contes d’une grand-mère chinoise
Collection(s) :
176 pages / 7,50€
plus d’informations
Contes-d-une-grand-mere-vietnamienne-Poche
FÉRAY Yveline
Contes d’une grand-mère vietnamienne
Collection(s) : ,
160 pages / 7,50€
plus d’informations
Neige-Poche
PEMA TSEDEN
Neige
Collection(s) :
192 pages / 7,50€
plus d’informations
Soudain-j-ai-entendu-la-voix-de-l-eau
KAWAKAMI Hiromi
Soudain, j’ai entendu la voix de l’eau
Collection(s) :
224 pages / 18,50€
plus d’informations
Ruban-Poche
OGAWA Ito
Le Ruban
Collection(s) :
336 pages / 8€
plus d’informations
Dernier-quartier-de-lune
CHI Zijian
Le Dernier Quartier de lune
Collection(s) :
368 pages / 22,00€
plus d’informations
Rafales-d-automne-Poche
SÔSEKI
Rafales d’automne
Collection(s) :
256 pages / 8,00€
plus d’informations
Sept-yeux-de-chats-Poche
CHOI Jae-hoon
Sept yeux de chats
Collection(s) :
384 pages / 9€
plus d’informations
Jeu-du-plus-fin-Poche
LI Er
Le Jeu du plus fin
Collection(s) :
656 pages / 13€
plus d’informations
Propos-et-anecdotes-sur-la-vie-selon-le-Tao-Poche
LIU Yiqing
Propos et anecdotes sur la vie selon le Tao
Collection(s) :
224 pages / 7,50€
plus d’informations
Propos sur la racine des légumes Poche
HONG Zicheng
Propos sur la racine des légumes
Collection(s) :
172 pages / 7,00€
plus d’informations
Bronze-et-tournesol-Poche
CAO Wenxuan
Bronze et tournesol
352 pages / 8,50€
plus d’informations
Relations secrètes Poche
Relations secrètes

Réflexions insolites sur les relations
entre la Chine et l’Occident au fil des siècles

Collection(s) :
Auteur(s) : LI Jingze
Traducteur(s) : DENES Hervé et RU Li
432 pages / 9,50€ / ISBN-10 :


Ce livre à l’érudition prodigieuse et joyeuse déploie à travers mille détails inattendus les relations entre la Chine et l’Occident au fil des siècles. C’est une promenade plaisante et dépaysante, pleine de rapprochements et de contrastes surprenants. On y parle de l’encens de bois d’aigle, de parfums embaumant une ville entière durant tout un jour, de Marco Polo, Guillaume de Rubroek ou André Malraux, des balbuzards pêcheurs et de pendules à carillon, on y croise marins, poètes, grands voyageurs, marchands, brigands et interprètes s’adonnant à l’art périlleux de la traduction. C’est le livre de l’inassorti, peuplé de voix oubliées et de rêves éblouissants, « un ouvrage plein de fantaisie, où se déroulent à nouveau de manière vivante les faits du passé, comme lorsqu’on fait germer et pousser une fleur de lotus à partir d’une graine desséchée depuis deux mille ans ».

Plus d’informations
Ô chevaux Poche
Ô chevaux, la lumière est pourtant innocente

Collection(s) :
Auteur(s) : FURUKAWA Hideo
Traducteur(s) : HONNORÉ Patrick
176 pages / 7,50€ / ISBN-10 :


Ecrit un mois à peine après le séisme et la catastrophe nucléaire qui ont dévasté en 2011 le Nord-Est du Japon, ce livre est l’incandescente mise à l’épreuve de l’écriture face au réel et confirme avec éclat Furukawa Hideo comme l’un des écrivains les plus passionnants de sa génération.
Furukawa Hideo est né à Fukushima, mais il n’était pas là au moment de la catastrophe, il ne l’a pas ressentie dans sa chair. Devant les images des médias, le choc le plonge dans une sensation d’irréalité, où l’avant et l’après sont indiscernables.
Il décide de partir à Fukushima, pour s’irradier de réel. Bilan de ses années d’écriture, journal d’un voyage aux rives du désastre, tentative de vivre, d’écrire et de penser l’indicible, ce texte déroutant, poignant est aussi une ode à ces chevaux rescapés du tsunami, rendus à la liberté et à la solitude, dont le besoin de consolation, comme celui de leurs frères humains, est impossible à apaiser.

Plus d’informations
Un Paradis couv.indd
Un paradis

Collection(s) :
Auteur(s) : SHENG Keyi
Traducteur(s) : DUZAN Brigitte
176 pages / 17€ / ISBN-10 :
Date de parution : septembre 2018


Ce paradis est une clinique illégale pour mères porteuses gérée selon un système quasi militaire, qui tient autant du centre de détenues, voire de la maison close.
Les femmes y sont désignées par des numéros, mais se donnent entre elles des surnoms de fruits, comme autrefois les courtisanes de Shanghai. Plus rebelles que victimes, elles n’ont pas leur langue dans leur poche et fomentent des révoltes avec audace et esprit de dérision.
Tout est vu par l’œil innocent d’une jeune fille un peu simple d’esprit  : l’univers carcéral punitif, les histoires de ces femmes marquées par la violence masculine, et la solidarité des jeunes mères face aux surveillants et à un directeur obèse tout à son business de prison dorée.
Sans animosité ni colère, ce roman féministe dénonce le pouvoir patriarcal –  viols et sélection génétique – dans la Chine contemporaine. Avec des moments de grande tendresse et d’émotion.

Plus d’informations
Toutes les choses de notre vie Poche.indd
Toutes les choses de notre vie

Collection(s) :
Auteur(s) : HWANG Sok-yong
Traducteur(s) : CHOI Mikyung et JUTTET Jean-Noël
224 pages / 8€ / ISBN-10 :
Date de parution : septembre 2018


Gros-Yeux a quatorze ans lorsqu’il arrive avec sa mère dans l’immense décharge à ciel ouvert de Séoul. Là vivent pas moins de deux mille foyers, en une société fortement hiérarchisée dont le moindre aspect – travail, vêtements, nourriture, logement – provient des rebuts du monde extérieur.
Gros-Yeux se lie d’amitié avec un garçon disgracié, un peu simple d’esprit, qui lui fait découvrir les anciens habitants du site, ou plutôt leurs esprits bienveillants, lorsque l’île de la décharge était encore une terre vouée aux cultures agricoles et aux cultes chamaniques. Car ce sont les êtres démunis, abandonnés des hommes, enfants, marginaux, infirmes, qui entretiennent l’étincelle du vivant et communiquent avec l’invisible.
Hwang Sok-yong ne donne pas de leçons, non, il donne à voir. A l’opposé d’une logique marchande où les choses sont destinées à une rapide destruction, les images qu’il suscite ne s’altèrent pas, continuent à briller dans notre imaginaire.

Plus d’informations
Soudain, j'ai entendu la voix de l'eau Poche
Soudain, j’ai entendu la voix de l’eau

Collection(s) :
Auteur(s) : KAWAKAMI Hiromi
Traducteur(s) : SUETSUGU Elisabeth
256 pages / 8€ / ISBN-10 :
Date de parution : septembre 2018


Un frère et une sœur reviennent vivre dans la maison de leur enfance. Là où dort enfoui le temps du bonheur, des désirs les plus secrets et les plus interdits, prêts à se réveiller. L’odeur du beurre fondu, les crissements d’un drap de lin, la ritournelle des cigales de montagne, le tic-tac lancinant d’une horloge dans une chambre toujours fermée à clé… Quelle est cette sensation qu’on ne peut oublier, et qui fait encore chavirer le cœur ?
Les souvenirs s’emmêlent, le trou noir de l’attentat au gaz sarin de 1995 et la douceur des lèvres du premier baiser, ils passent de l’ombre à la lumière en révélant les liens invisibles qui unissent une famille ; suspendu à ce murmure fragile et tenace comme le fil de la vie, le lecteur retient son souffle.

Plus d’informations
Papeterie Tsubaki
La Papeterie Tsubaki

Collection(s) :
Auteur(s) : OGAWA Ito
Traducteur(s) : DARTOIS-AKO Myriam
384 pages / 20,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2018


Hatoko a vingt-cinq ans et la voici de retour à Kamakura, dans la petite papeterie que lui a léguée sa grand-mère. Le moment est venu pour elle de faire ses premiers pas comme écrivain public, car cette grand-mère, une femme exigeante et sévère, lui a enseigné l’art difficile d’écrire pour les autres.
Le choix des mots, mais aussi la calligraphie, le papier, l’encre, l’enveloppe, le timbre, tout est important dans une lettre. Hatoko répond aux souhaits même les plus surprenants de ceux qui viennent la voir : elle calligraphie des cartes de vœux, rédige un mot de condoléances pour le décès d’un singe, des lettres d’adieu aussi bien que d’amour. A toutes les exigences elle se plie avec bonheur, pour résoudre un conflit, apaiser un chagrin.
Et c’est ainsi que, grâce à son talent, la papeterie Tsubaki devient bientôt un lieu de partage avec les autres et le théâtre des réconciliations inattendues.

Plus d’informations
Dix nuits dix reves
Dix nuits dix rêves

D’après le roman de Sôseki

Collection(s) :
Auteur(s) : KONDÔ Yôko
Traducteur(s) : HONNORÉ Patrick
160 pages / 15,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2018


Dix nuits de rêves et surtout de cauchemars, contées par le grand écrivain Sôseki en 1908 et surgissant aujourd’hui des noirs, profonds comme ténèbres, dessinés par Kondô Yôko.
Dix récits d’amour et de mort, de mystères et de métamorphoses, qui s’épanouissent en délicates fleurs d’angoisse.

Plus d’informations
Jardin arc en ciel poche
Le Jardin arc-en-ciel

Collection(s) :
Auteur(s) : OGAWA Ito
Traducteur(s) : DARTOIS-AKO Myriam
368 pages / 8,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2018


Izumi vit seule avec son jeune fils, Sosûke. Elle rencontre Chiyoko au moment où celle-ci s’apprête à se jeter sous un train. Ce soir-là, les deux jeunes femmes feront l’amour sur la terrasse d’Izumi et ne se quitteront plus. Avec le petit Sosûke, elles trouvent refuge « au bout du monde », sous le plus beau ciel étoilé du Japon, où Chiyoko donnera naissance à la bien nommée Takara-le-miracle ; ils seront désormais la famille Takashima et dressent le pavillon arc-en-ciel sur le toit d’une maison d’hôtes. Il y a quelque chose de communicatif dans la bienveillance et la sollicitude avec lesquelles la famille accueille ceux qui se présentent. Rien de tel qu’un copieux nabe et des beignets de courgette pour faire parler les visiteurs ! Tous repartiront heureux.
Plus d’informations
L'Esprit du haïku Poche.indd
L’Esprit du haïku

suivi de Retour sur les années avec le maître Sôseki

Collection(s) :
Auteur(s) : TERADA Torahiko
Traducteur(s) : BIRMANN Olivier et TOURA Hiroki
96 pages / 6,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2018


« Sôseki m’a appris toutes sortes de choses. Et pas seulement l’art d’écrire des haïkus, mais aussi à découvrir de mes propres yeux les beautés de la nature, ou encore à distinguer ce qui est vrai de ce qui est faux chez un être humain, à aimer ce qui est vrai et haïr ce qui est faux. »

Terada Torahiko fait dialoguer la poésie occidentale et le haïku japonais, en évaluant ce que ce poème bref a d’unique : un allègement du réel, une liberté de l’esprit, une union organique avec la nature. Puis il fait revivre pour nous la figure de celui qu’il appelle « le maître » et qu’il a côtoyé pendant nombre d’années en de « joyeuses réunions », un portrait spontané, vivant, plein d’humour, de l’écrivain et du poète Sôseki « vêtu d’un surtout noir, assis bien droit et très digne sur ses jambes repliées ».

Plus d’informations
En traversant le fleuve
En traversant le fleuve

Collection(s) :
Auteur(s) : COLLECTIF
Traducteur(s) : PHAN Huy Duong
192 pages / 18,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 1996


Il y a une malédiction à laquelle personne n’échappe, l’impossibilité d’oublier. La langage n’est pas un héritage dont on peut se débarrasser, il se grave dans la chair, il structure le cerveau, il colore le regard, il infléchit la voix. Ces voix du souvenir, nous les retrouvons dans ce recueil de nouvelles d’écrivains vietnamiens vivant au Viêtnam, aux Etats-Unis, en France et en Australie. La diversité des thèmes, des tons, illustre la variété des voies de l’impossible oubli.

Plus d’informations
En beauté Poche
En beauté

Collection(s) :
Auteur(s) : KIM Hoon
Traducteur(s) : HAN Yumi et PÉJAUDIER Hervé
96 pages / 6€ / ISBN-10 :
Date de parution : juin 2018


Alors que sa femme vient de mourir, le directeur commercial d’une société de cosmétiques doit gérer, depuis les salons funéraires, l’urgence de la campagne publicitaire d’été.
Entre mascara et mascarade, un portrait au scalpel de la Corée d’aujourd’hui, et une écriture inflexible, d’une incroyable densité, au plus près des corps, de la mécanique du vivant et des enjeux sociaux, qui ne recule devant aucune horreur, qu’elle soit morale ou physique, mais avec une charge d’humour permanente.

Plus d’informations
Poèmes Poche
Poèmes

Collection(s) :
Auteur(s) : NAKAHARA Chûya
Traducteur(s) : ALLIOUX Yves-Marie
240 pages / 9€ / ISBN-10 :
Date de parution : juin 2018


Le vent se lève, les vagues grondent,
Et devant l’infini j’agite les bras
Celui qu’on appelle le « Rimbaud » japonais eut plus que des affinités avec le poète voyant, dont il traduisit les Poésies et des lettres à Verlaine. La fulgurance de son talent – ses premiers poèmes furent publiés en revue à treize ans –, la liberté de sa vie vouée à l’art et à un amour impossible pour une jeune femme, sa disparition prématurée à trente ans, ont très tôt entouré Nakahara Chûya (1907-1937) d’une aura de légende. Aujourd’hui encore, il est l’un des poètes les plus lus et les plus aimés de la jeunesse.
Voici 66 poèmes accompagnés de textes critiques et de documents sur sa vie, de celui qui « rêvait les rêves » d’un « monde d’avant les mots », comme une île au trésor dont on aurait la voie d’accès.

Plus d’informations
Cabinet des fées Poche Tome I Vol. 3
Le Cabinet des fées

Contes de Madame d’Aulnoy
Tome I Volume 3

Collection(s) : ,
Auteur(s) : LEMIRRE Elisabeth
392 pages / 10,50€ / ISBN-10 :
Date de parution :


Dans sa rarissime édition de 1785 du Cabinet des fées, le chevalier de Mayer a rassemblé les plus célèbres et les plus oubliés des contes merveilleux que l’on racontait, depuis l’aube du Moyen Age jusqu’à la veille de la Révolution, aux enfants de France. Sans hésiter, il a repris tous les contes publiés par Mme d’Aulnoy, l’égale de Charles Perrault. C’est cet ensemble que nous publions, auquel nous avons joint son premier conte, « L’île de la Félicité ».

Les contes de Mme d’Aulnoy sont les rêves d’une femme. Elle les appelera « Belle Belle », « L’Oranger et l’abeille », « Le Rameau d’or ». A ces objets d’encre, Mme d’Aulnoy donnera de la chair en leur inventant des aventures. Histoires qui moussent comme du champagne, à faire perdre la tête, ces contes apprennent à leur lecteur qu’il lui faut parfois délaisser son cœur comme on se perd dans la forêt, tout surpris soudain de se retrouver sous les traits d’un grillon ou d’un sanglier.

A cet univers baroque, on a joint dans le volume 3 un « Petit Dictionnaire des objets magiques, des principaux lieux et de tous les personnages » de ces contes. Car on n’entre pas aisément au royaume du désir quand des ogres sont dans les parages des personnages auxquels on s’est inconsidérément identifié. Y apparaît ce qui n’apparaît pas toujours sur la toile brodée par Mme d’Aulnoy, si belle, si belle qu’il semble que passent encore dans nos rêves, comme flocons nocturnes, des belles aux cheveux d’or et des oiseaux bleus.

 

Plus d’informations
Cabinet des fées Poche Tome I Vol. 2
Le Cabinet des fées

Contes de Madame d’Aulnoy

Tome I Volume 2

Collection(s) : ,
Auteur(s) : LEMIRRE Elisabeth
224 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution :


Dans sa rarissime édition de 1785 du Cabinet des fées, le chevalier de Mayer a rassemblé les plus célèbres et les plus oubliés des contes merveilleux que l’on racontait, depuis l’aube du Moyen Age jusqu’à la veille de la Révolution, aux enfants de France. Sans hésiter, il a repris tous les contes publiés par Mme d’Aulnoy, l’égale de Charles Perrault. C’est cet ensemble que nous publions, auquel nous avons joint son premier conte, « L’île de la Félicité ».

Les contes de Mme d’Aulnoy sont les rêves d’une femme. Elle les appelera « Belle Belle », « L’Oranger et l’abeille », « Le Rameau d’or ». A ces objets d’encre, Mme d’Aulnoy donnera de la chair en leur inventant des aventures. Histoires qui moussent comme du champagne, à faire perdre la tête, ces contes apprennent à leur lecteur qu’il lui faut parfois délaisser son cœur comme on se perd dans la forêt, tout surpris soudain de se retrouver sous les traits d’un grillon ou d’un sanglier.

A cet univers baroque, on a joint dans le volume 3 un « Petit Dictionnaire des objets magiques, des principaux lieux et de tous les personnages » de ces contes. Car on n’entre pas aisément au royaume du désir quand des ogres sont dans les parages des personnages auxquels on s’est inconsidérément identifié. Y apparaît ce qui n’apparaît pas toujours sur la toile brodée par Mme d’Aulnoy, si belle, si belle qu’il semble que passent encore dans nos rêves, comme flocons nocturnes, des belles aux cheveux d’or et des oiseaux bleus.

 

Plus d’informations
Noir sur blanc.indd
Noir sur blanc

Collection(s) :
Auteur(s) : TANIZAKI Jun’ichiro 
Traducteur(s) : SEKIGUCHI Ryôko et HONNORÉ Patrick
256 pages / 19,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : mai 2018


Un personnage réel assassiné dans un roman. Une maîtresse sans nom qui disparaît sans laisser d’adresse. Une liaison piquante et secrète. Un meurtre privé de mobile et d’alibi. Un inspecteur incrédule, grand lecteur du romancier incriminé. Un dénouement saisissant.
Tanizaki se met en scène avec beaucoup d’humour dans cet écrivain diabolique et paresseux, qui se trouve pris au piège de sa propre imposture. Et nous lecteurs retrouvons avec bonheur tous les secrets de fabrication des grandes œuvres de Tanizaki, des situations équivoques et perverses où la fiction rattrape le réel, avec ici une touche de comédie dans un roman noir qui est aussi une célébration rocambolesque des illusions de la littérature.

Plus d’informations
Toile du paradis
La Toile du paradis

Collection(s) :
Auteur(s) : HARADA Maha
Traducteur(s) : MICHEL-LESNE Claude
320 pages / 20€ / ISBN-10 :
Date de parution : mai 2018


Deux spécialistes du Douanier Rousseau sont conviés par un énigmatique collectionneur dans sa demeure de Bâle pour authentifier une œuvre du peintre.
Commence alors un véritable jeu de piste avec pour seul point de départ un récit anonyme en sept chapitres relatant les dernières années de la vie de l’artiste.
Coupés du monde et partageant leur amour pour la peinture, Orie, jeune historienne de l’art japonaise, et Tom, assistant-conservateur au MoMA de New York, découvrent le mystère stupéfiant de la genèse d’un tableau célèbre – et les perturbantes zones d’ombre du monde de l’art.
En connaisseuse passionnée de la peinture de Rousseau, l’auteur compose une enquête-puzzle autour de la figure émouvante d’un artiste totalement dévoué au rêve et à la vision qui l’habitent. Un roman qui ne s’adresse pas uniquement aux amateurs de peinture mais tout simplement aux amateurs de beauté, et de mystère.

Plus d’informations
Jardin de printemps Poche
Jardin de printemps

Collection(s) :
Auteur(s) : SHIBASAKI Tomoka
Traducteur(s) : HONNORÉ Patrick
160 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : mai 2018


Jardin de printemps, c’est d’abord un livre de photographies, celles d’une maison bleue avec son jardin au cœur de Tokyo, instantanés de la vie d’un couple heureux il y a une vingtaine d’années.
Les saisons passent, les locataires aussi. Ils se rencontrent, se croisent. D’un balcon ou sur un chemin, ils sont comme aimantés par cette maison endormie.
Dans ce roman amical et rêveur, tout est en léger décalage, au bord de chavirer, seuls les lieux semblent à même de révéler ce qui flotte à la surface de notre cœur. L’immeuble où habite Tarô, promis à la démolition et qui se vide peu à peu, la vieille demeure de style occidental, paradis perdu qui un jour reprend vie, réactive la possibilité du bonheur.
Qui n’a jamais rêvé de pénétrer dans une belle maison abandonnée pour en percer le secret ?

Plus d’informations
Don Quichotte sur le Yangtsé Poche
Don Quichotte sur le Yangtsé

Collection(s) :
Auteur(s) : BI Feiyu
Traducteur(s) : KRYGER Myriam
176 pages / 8€ / ISBN-10 :
Date de parution : mai 2018


C’est un livre qui remonte aux sources d’une enfance chinoise, lorsque l’auteur habitait une maison de briques et de paille, dans un village comme un îlot perdu au milieu d’une immense plaine. Et pas un minuscule fragment de cette vaste étendue n’échappait au travail acharné de nos corps.
C’est un livre de sensations intenses, précises, les images et les scènes ressuscitées d’un monde agricole où les hommes sont patients comme l’eau, résistants comme une racine, où la faim est obsédante, et de toute façon penser à autre chose était dangereux.
Sa langue d’apparence si simple possède une puissance d’évocation singulière. Chaque mot y est dense comme un caillou qui pense, pèse le poids d’expériences qui s’appellent partage, dignité, justice, vérité. Ce qu’il révèle est si loin de nous, et pourtant nous touche, nous fonde, au plus profond de nous.
Ce qui a de la valeur, ce qui rend heureux, c’est ce que nous aurons toujours envie de murmurer dans la profondeur de la nuit.

Plus d’informations
Généalogie du mal
Généalogie du mal

Collection(s) :
Auteur(s) : JEONG You-jeong
Traducteur(s) : CHOI Kyungran et BISIOU Pierre
408 pages / 21,90€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2018


Yujin, vingt-six ans, se réveille un matin dans l’odeur du sang.
Jusqu’à ce jour, c’était un fils modèle qui se pliait à toutes les règles d’une mère abusive et angoissée. Une mère qui gît en ce moment même au pied de l’escalier, la gorge atrocement ouverte d’une oreille à l’autre.
Que s’est-il passé la nuit dernière ? Seuls des lambeaux d’étranges images émergent de la conscience de Yujin, et le cri angoissé de sa mère. Mais appelait-elle à l’aide ? Ou implorait-elle ?
Pour trouver la clé qui déverrouille sa mémoire, il va devoir remonter seize ans plus tôt, lorsque tout s’est joué. Retrouver la scène initiale, impensable, insupportable. Seize années de secrets, de silence, d’une vie contrôlée dans ses moindres détails, jusqu’à ce que tout bascule.
Mais quand on a franchi la frontière interdite, il n’existe pas de retour possible.
Ce thriller dérangeant et obsédant, d’une exceptionnelle acuité psychologique, suit à un rythme haletant, électrique, la radicale transformation d’un jeune homme ordinaire en un dangereux prédateur.

Plus d’informations
Parlez-moi d'amour
Parlez-moi d’amour

Collection(s) :
Auteur(s) : XINRAN
Traducteur(s) : NAGEL Françoise
400 pages / 23,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2018


Comment parle-t-on d’amour en chinois ?
A travers les récits de quatre générations de femmes d’une même famille, nous découvrons un témoignage bouleversant sur la vie réservée aux Chinoises par l’Histoire.
Des unions arrangées pour compatibilité révolutionnaire aux jeunes filles d’aujourd’hui pour qui le mariage n’est plus une fin en soi, ces femmes racontent le sentiment amoureux, l’attente, les souffrances et la perte, la solitude.
La politique, l’Histoire sont là, mais bien davantage tout ce dont on ne parle pas d’habitude : les secrets qui se transmettent d’une génération à l’autre, les sentiments, les passions, les désirs. Et tout le poids du non-dit, qui brise ici les tabous en se révélant au grand jour.
Un jeu de miroirs où société chinoise et domaine de l’intime se répondent pour esquisser une histoire amoureuse des femmes chinoises : combien elles ont changé dans leur manière de concevoir les relations sexuelles, les sentiments et la famille, et comment l’amour, envers et contre tout, peut résister et survivre à l’Histoire.

Plus d’informations
Enfant unique Poche
L’Enfant unique

Collection(s) :
Auteur(s) : XINRAN
Traducteur(s) : NAGEL Françoise
464 pages / 9,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2018


« Ce sont eux, les enfants uniques, dont le nombre dépasse les cent millions, qui détermineront l’avenir de la Chine. »
Adulés, couverts d’amour et de biens matériels, couvés par des parents soucieux de protéger leur seule descendance, les enfants uniques n’ont jamais appris à partager, s’entraider, ni même à se débrouiller seuls. Quels adultes sont-ils devenus aujourd’hui ? Comment vivent-ils ce point commun générationnel ? Quelle influence auront-ils sur la société chinoise de demain ?
A travers les portraits émouvants de ces jeunes adultes à qui personne n’a appris à gérer les contraintes du quotidien, ce livre dresse le tableau édifiant d’une génération entière de « petits soleils » déchus, et des conséquences directes que la politique de l’enfant unique a sur l’avenir de la Chine et sa manière d’interagir avec le reste du monde.

Plus d’informations
Oreiller d'herbe Poche
Oreiller d’herbe

ou Le Voyage poétique

Collection(s) :
Auteur(s) : SÔSEKI
Traducteur(s) : SUETSUGU Elisabeth
272 pages / 10,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2018


Il faut lire ce texte d’une originalité et d’une poésie absolues, que Sôseki appelait son roman-haïku.
Au printemps, un jeune artiste décide de se retirer dans la montagne, loin des passions et de l’agitation de la cité, rencontre une jeune femme malicieuse et fantasque, rêve de peindre le tableau qui exprimerait enfin son idéal et ne réussit qu’à aligner poème sur poème !

Dans ce manifeste poétique et esthétique, profond, piquant, passionné, indigné, éblouissant, Sôseki approfondit sa méditation sur la création et la place de l’artiste dans la société moderne.

« Je ne crois pas qu’un tel roman ait déjà existé en Occident. Il ouvrira de nouveaux horizons à la littérature », prédisait Sôseki en l’écrivant.

Les délicates peintures qui l’accompagnent sont issues d’une édition de 1926 en trois rouleaux, où figurait aussi le texte entièrement calligraphié.

Plus d’informations
Peninsule aux 24 saisons
La Péninsule aux 24 saisons

Collection(s) :
Auteur(s) : INABA Mayumi
Traducteur(s) : SUETSUGU Elisabeth
240 pages / 19€ / ISBN-10 :
Date de parution : mars 2018


Dans un paysage de mer et de falaises d’une beauté paisible, bien loin de Tôkyô, une femme en désaccord avec le monde entreprend la redécouverte d’elle-même et passe des jours heureux d’une grande douceur.
En compagnie de son chat, elle fera durant douze mois l’apprentissage des vingt-quatre saisons d’une année japonaise. A la manière d’un jardinier observant scrupuleusement son almanach, elle se laisse purifier par le vent, prépare des confitures de fraises des bois, compose des haïkus dans l’attente des lucioles de l’été, sillonne la forêt, attentive aux présences invisibles, et regarde la neige danser.
Dans ce hameau au bord du monde, l’entraide entre voisins prend toute sa valeur, les brassées de pousses de bambou déposées devant sa porte au moment de la récolte, et les visites chaleureuses à l’atelier du miel de son amie Kayoko.
Vingt-quatre saisons, c’est le temps qu’il faut pour une renaissance, pour laisser se déployer un sensuel amour de la vie.

Plus d’informations
louangedesmousses
Louange des mousses

Collection(s) : ,
Auteur(s) : BRINDEAU Véronique
112 pages / 12,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : mars 2018


C’est au Japon que l’on cultive et admire les mousses modestes, que l’Occident ignore si souvent.
En elles se lisent l’éternité des dieux, la constance du cœur, l’accord avec le temps qui passe et se dépose sur les pierres. Entrer dans l’univers des mousses, c’est accéder à ces valeurs fondamentales de l’esthétique japonaise : sobriété, naturel, goût pour la patine et les marques du temps que l’on nomme sabi, simplicité élégante et teintée d’archaïsme, doublée d’un attrait pour la quiétude et le retrait du monde que l’on nomme wabi.
C’est à un voyage que nous convie ce livre : voyage intérieur autant que poétique dans les jardins du Japon, tant il est vrai que la langue japonaise donne aussi aux nuages, aux îles des jardins, à leurs lanternes de pierre comme aux mousses, ces noms qui enchanteront les lecteurs français.
Merveille que cette rêverie sur la végétation moussue qui envahit les pierres, les routes, les racines. (Marine Landrot, Télérama)
Voyage minuscule au cœur de l’âme japonaise… empreint de sensibilité et d’élégance. (Marjorie Alessandrini, L’Obs – Bibliobs)

Plus d’informations
Toujours plus à l'est Poche
Toujours plus à l’est

Collection(s) :
Auteur(s) : PELLETIER Benjamin
192 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : mars 2018


Toujours plus à l’est raconte un séjour d’une année en Corée du Sud.
Une exploration littéraire de la société coréenne entre ville et montagne, rencontres et paysages, réalité et imaginaire. L’écriture, tour à tour précise ou contemplative, ponctuée d’humour, respire au fil des découvertes. Peu à peu ce promeneur curieux de tout est entraîné vers un vagabondage intérieur. En allant toujours plus à l’est, c’est lui-même qu’il a trouvé.

« Dans son récit, les anecdotes donnent toujours corps à une réflexion subtile, à la manière d’un Nicolas Bouvier. » (Le Figaro littéraire)
« Lire Benjamin Pelletier, c’est se glisser dans l’écriture d’un voyageur peu ordinaire. Il livre ses réflexions sur le pays au fil de vagabondages méditatifs qui restituent l’essence de choses simples. » (Le Monde diplomatique)

Plus d’informations
Bonsoir la rose Poche
Bonsoir, la rose

Collection(s) :
Auteur(s) : CHI Zijian
Traducteur(s) : ANDRÉ Yvonne
224 pages / 8€ / ISBN-10 :
Date de parution : mars 2018


Il faut d’abord imaginer ce Grand Nord de la Chine aux si longs hivers, les fleurs de givre sur les vitres et l’explosion vitale des étés trop brefs.
Puis Xiao’e, une jeune fille modeste, pas spécialement belle, dit-elle, pour qui la vie n’a jamais été tendre. Et puis Léna aux yeux gris-bleu et au mode de vie raffiné, qui joue du piano et prie en hébreu, dont le visage exprime une solitude infinie.
Xiao’e rencontre donc Léna, une vieille dame juive dont la famille s’est réfugiée à Harbin après la révolution d’Octobre. Tout semble les opposer, pourtant on découvrira qu’un terrible secret les lie.
C’est un monde où les fantômes côtoient les supermarchés, où les blessures de l’enfance restent vivaces. A la fois désabusé et espiègle, tragique et gai. L’écriture de Chi Zijian est, elle, à la fois étincelante et d’une infinie délicatesse. Un auteur qui n’a pas fini de nous enchanter.

Plus d’informations
Porte manga
La Porte

d’après le roman de Sôseki

Collection(s) :
Auteur(s) : INOUE Daisuke
Traducteur(s) : HONNORÉ Patrick
224 pages / 15,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : février 2018


Sôsuke et O-Yone vivent avec le poids d’un secret qui ombre de mélancolie leur amour tendre et leur jeunesse. L’heure est-elle venue de payer leur dette ? Pour savoir ce qu’il en est vraiment, Sôsuke se retrouve devant la porte d’un temple zen.

Un grand roman de Sôseki magistralement adapté en manga, dans le décor attachant du Japon d’il y a cent ans.

Plus d’informations
Soundtrack Poche.indd
Soundtrack

Collection(s) :
Auteur(s) : FURUKAWA Hideo
Traducteur(s) : HONNORÉ Patrick
720 pages / 13€ / ISBN-10 :
Date de parution : février 2018


Fin du XXe siècle. Deux enfants, un garçon et une fille, se retrouvent échoués sur une île déserte dans le Pacifique. En deux années, ils développent des techniques de survie et de communion avec la nature, proches du chamanisme. Devenus grands et rendus à la civilisation, ils découvrent un Tokyo transformé par le réchauffement climatique et l’immigration clandestine. Envahi par une végétation tropicale et des colonies de corbeaux à gros bec. Où ils vont devoir apprendre à survivre, sur les décombres de la société des hommes.

Roman punk et combattant, Soundtrack est une œuvre exceptionnelle, une épopée climatique prémonitoire, une arme sociale, le chant crépusculaire d’un paradis perdu entre John Milton et Mad Max (Christine Ferniot, Lire).

Plus d’informations
La Dénonciation Poche.indd
La dénonciation

Collection(s) :
Auteur(s) : BANDI
Traducteur(s) : LIM Yeong-hee et BASNEL Mélanie
304 pages / 8,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : février 2018


Bandi, qui signifie « Luciole », est le pseudonyme d’un écrivain qui vit en Corée du Nord. Après bien des péripéties, dissimulés dans des livres de propagande communiste, ses manuscrits ont franchi la frontière interdite pour être publiés en terre libre. Mais pas leur auteur. Bandi a choisi de rester, pour continuer à dénoncer, de l’intérieur, ce qui se passe en Corée du Nord. Il se veut le porte-parole de ses concitoyens réduits au silence. Ses récits où s’expriment son émotion et sa révolte dévoilent le quotidien de gens ordinaires dans une société où règnent la faim, l’arbitraire, la persécution et le mensonge, mais aussi l’entraide, la solidarité, et l’espoir, chez ceux qui souffrent.

Plus d’informations
Ma_tres_chere_grande_soeur
Ma très chère grande sœur

Collection(s) :
Auteur(s) : GONG Ji-young
Traducteur(s) : LIM Yeong-hee et FOLLEBOUCKT Stéphanie
208 pages / 18,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Au cœur de l’enfance de l’auteure brille le sourire de Bongsun. Maltraitée et affamée, Bongsun s’est réfugiée chez eux il y a des années. Pour autant, elle n’occupe pas une place égale à celle des autres enfants de la famille, elle reste une subalterne, une petite bonne. Mais pour Jjang-a, c’est sa très chère grande sœur, qui dort dans sa chambre, la porte sur son dos partout où elle va. Surtout, elle est une porte ouverte sur un monde différent, comme si on franchissait une ligne interdite.
Sincérité et émotion sont les deux forces traversant ce récit qui ne cache rien, n’enjolive rien. On est bien souvent bouleversé par la lucidité de ce regard d’enfant sur le monde des adultes et les injustices qui le déchirent. Et toujours rayonne la figure de Bongsun, généreuse et joyeuse, répondant aux malheurs par son fameux grand sourire.

Plus d’informations
Esprit-du-haiku
L’Esprit du haïku

suivi de Retour sur les années avec le maître Sôseki

Collection(s) : ,
Auteur(s) : TERADA Torahiko
Traducteur(s) : BIRMANN Olivier et TOURA Hiroki
80 pages / 11,50€ / ISBN-10 : 2-8097-1212-4
Date de parution : novembre 2016


« Sôseki m’a appris toutes sortes de choses. Et pas seulement l’art d’écrire des haïkus, mais aussi à découvrir de mes propres yeux les beautés de la nature, ou encore à distinguer ce qui est vrai de ce qui est faux chez un être humain, à aimer ce qui est vrai et haïr ce qui est faux. »

Terada Torahiko fait dialoguer la poésie occidentale et le haïku japonais, en évaluant ce que ce poème bref a d’unique : un allègement du réel, une liberté de l’esprit, une union organique avec la nature. Puis il fait revivre pour nous la figure de celui qu’il appelle « le maître » et qu’il a côtoyé pendant nombre d’années en de « joyeuses réunions », un portrait spontané, vivant, plein d’humour, de l’écrivain et du poète Sôseki « vêtu d’un surtout noir, assis bien droit et très digne sur ses jambes repliées ».

Plus d’informations
Beaute-du-diable
La Beauté du diable

Collection(s) :
Auteur(s) : JHA Radhika
Traducteur(s) : NAGEL Françoise
276 pages / 19,50€ / ISBN-10 : 2-8097-1023-6
Date de parution : août 2014


« Kayo, l’héroïne de La Beauté du diable, m’a été donnée une nuit en rêve. J’ai vu une femme seule chez elle. C’était très serein. Puis j’ai vu la même femme faisant nerveusement ses bagages pour partir en vacances. J’ai vu sa famille – deux enfants adolescents et le père – monter en voiture. Ils ne remarquaient pas qu’elle n’était pas avec eux. Et j’ai compris alors pourquoi – parce qu’elle leur était devenue invisible.

Être invisible. Ne pas exister. Cela a toujours été pour moi une chose à la fois désirable et effrayante. Quand on est un étranger, on est invisible et c’est déstabilisant. Mais quand j’écris, j’essaie de me faire aussi invisible que possible car je sais qu’ainsi l’histoire prendra vie. Dans L’Odeur, Lîla voudrait être invisible mais quelque chose d’invisible, son odorat, l’en empêche. Avec Kayo j’avais enfin rencontré quelqu’un qui était devenu invisible. Et maintenant je devais découvrir qui elle était.

Ce livre n’est pas un livre sur un pays en particulier. Ce que Kayo ressent, n’importe quelle femme dans n’importe quel pays peut le ressentir à une occasion ou une autre. Quand je vivais à Tokyo, j’ai eu la chance d’être invitée à des « ventes privées ». Dans ces ventes privées (qui ont lieu dans les grandes villes partout dans le monde), on peut trouver des vêtements de grandes marques de la saison précédente à prix cassés. Mais plus que par les vêtements, j’ai été fascinée par les gens, pour la plupart des femmes, qui venaient les acheter. Car au bout de quelques temps je me suis aperçue que ces femmes n’achetaient pas des choses parce qu’elles en avaient besoin mais parce que cela remplissait en elles un vide qui avait désespérément besoin d’être rempli. J’ai moi-même éprouvé ce vide après la naissance de ma fille. Je crois que beaucoup de gens sont confrontés à une expérience similaire à un moment de leur existence. Je pense qu’un vide s’ouvre en nous lorsque nous découvrons soudain la part d’ombre de nos vies et réalisons que nous ne pourrons rien y changer. Alors nous essayons de combler ce vide. Certains d’entre nous le comblent en s’agitant et d’autres en possédant. C’est notre moderne condition. » Radhika Jha

Plus d’informations
Plaine
La Plaine

Collection(s) :
Auteur(s) : BI Feiyu
Traducteur(s) : PAYEN Claude
480 pages / 21,50€ / ISBN-10 : 2-8097-0091-6
Date de parution : août 2009


Quelques années après Trois Soeurs, Bi Feiyu nous entraîne à nouveau dans le village des Wang et développe une chronique paysanne rythmée par le cycle des saisons et les slogans de la Révolution culturelle. Le jeune Duan Fang rentre chez lui après avoir eu le privilège d’étudier deux ans au lycée de la ville. De l’été à l’automne, nous allons le suivre dans sa réadaptation à la vie du village, les travaux des champs, l’ardent amour qu’il porte à une jeune fille qui ne lui est pas destinée, et sa décision, enfin, d’échapper à son destin tout tracé en s’engageant dans l’armée.

Plus d’informations
empereur-de-chine
Je suis l’empereur de Chine

Collection(s) :
Auteur(s) : SU Tong
Traducteur(s) : PAYEN Claude
288 pages / 18,50€ / ISBN-10 : 2-87730-790-5
Date de parution : août 2005


Duanbai, empereur de Chine à quatorze ans, vit ce monde doré se couvrir du sang des manigances et des trahisons, avant de devenir funambule dans un cirque et d’achever ses jours dans un monastère perdu dans la montagne. Un roman éblouissant qui réinvente l’histoire aux couleurs rouge et or de la légende.

Plus d’informations
Citadelle_de_lumiere
Citadelle de lumière

Anthologie personnelle de poèmes (1956-1997)

Collection(s) :
Auteur(s) : ÔOKA Makoto
Traducteur(s) : PALMÉ Dominique
168 pages / 19€ / ISBN-10 : 2-87730-608-9
Date de parution :


Ôoka Makoto est certainement le poète le plus fécond et le plus admiré au Japon.
Il a choisi, parmi quarante ans de « poésie ininterrompue », ces soixante-huit poèmes qui, dans la variété même de leurs motifs mélodiques, devraient permettre de capter la singularité d’une voix.

Plus d’informations
Maiko-Poche
Maiko

Journal d’une apprentie geisha

Collection(s) :
Auteur(s) : KOYOSHI de Kyoto
112 pages / 8,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Koyoshi de Kyoto raconte le long et difficile chemin qu’elle suit avec patience, et enthousiasme, pour devenir geisha. D’abord il faut changer de nom, comme pour une nouvelle naissance. Quitter ses parents, dès la fin du collège, pour aller vivre dans un yakata, une maison du quartier des geishas. Accorder sa parure aux saisons, maîtriser mille aspects du geste et de la posture qui confèrent politesse, douceur et raffinement. Les fêtes rythment la vie du quartier des geishas et la musique et la danse sont au cœur de leur existence. Plus qu’une profession, c’est un art de vivre, fondé sur l’attention portée aux moindres détails de l’être.

Plus d’informations
Nosaka_aime_les_chats-Poche
Nosaka aime les chats

Collection(s) :
Auteur(s) : NOSAKA Akiyuki
Traducteur(s) : LALLOZ Jacques
256 pages / 8,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Le pavillon de Nosaka à Tôkyô est plein de chats, l’un blotti sur son dernier manuscrit, l’autre amateur de saké, cohabitant avec les chiens, les oiseaux ainsi que les énormes crapauds du jardin. Et l’humain écrivain observe d’un regard aigu tous ces êtres familiers, commente, se confie, philosophe, car sa fréquentation des chats lui délivre moult enseignements sur l’existence, le rapport à la nourriture ou à la mort. Ses chroniques au jour le jour, souvent égayées par un sourire facétieux, se font aussi graves pour évoquer les souvenirs de chats hantant avec nonchalance les décombres de la guerre ou du tremblement de terre de Kôbe, énigmes de sérénité.

Plus d’informations
Fuite_du_temps-Poche
La Fuite du temps

Collection(s) :
Auteur(s) : YAN Lianke
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
624 pages / 11,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Fondé sur des faits réels de la terre natale de l’auteur, le Henan, ce livre flamboyant s’ouvre sur la mort et se clôt par la naissance.
Depuis toujours, les habitants d’un village perdu au cœur des montagnes luttent pour survivre à une maladie qui les emporte avant quarante ans.
Depuis toujours Sima Lan, le chef du village, aime d’un amour fou la douce Sishi.
Aujourd’hui Sima Lan se meurt et le cours du temps s’inverse pour remonter vers les causes premières, en un cheminement qui est celui des combats opiniâtres qu’ont depuis toujours livrés les hommes pour assurer leur maîtrise sur le monde et leur propre survie.
Car ce que célèbre ce livre, ce n’est pas la victoire impossible de l’homme sur la mort, mais le courage, l’obstination avec lesquels ces villageois, portés par une immense force collective, entreprennent, à chaque génération, de titanesques travaux pour conjurer le mal qui empoisonne leur terre et leur eau, leur capacité à puiser au plus profond d’eux-mêmes aux sources de la vie, et de l’amour, dans l’espoir de continuer à entendre bruire la lumière et respirer l’odeur verte de la sève au printemps.

Plus d’informations
Vie-en-gris-et-rose-Poche
La Vie en gris et rose

Collection(s) :
Auteur(s) : KITANO Takeshi
Illustrateur(s) : KITANO Takeshi
Traducteur(s) : CHESNEAU Karine
128 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Takeshi Kitano, le réalisateur de Sonatine, Hana-bi et Kikujiro, raconte son enfance dans le Japon d’après-guerre. Une enfance en gris et rose, aux couleurs que son père, peintre en bâtiment, essayait sur la porte de la maison avant d’en couvrir les murs de ses clients. Kitano raconte les jouets, les objets, les fêtes, les rencontres de son enfance et ressuscite toute une époque dans un inventaire à la Pérec qui célèbre l’amitié et les jeux des gosses de pauvres, quand l’imagination et l’invention remplaçaient l’argent. Si c’est bien l’enfance qui détermine notre sensibilité d’adulte, alors la sienne a aussi les couleurs de son gobelet de cantine en bakélite rouge, des caramels aux prunes, des toupies beigoma à peine plus grosses que le pouce, des cerfs-volants ornés de guerriers du kabuki, de la chasse aux libellules, de son père brutal et ivrogne et de sa mère qui se battait en vain pour que son fils travaille en classe, alors que lui n’aurait jamais arrêté de jouer…

Plus d’informations
Mandala_de_Sherlock_Holmes-Poche
Le Mandala de Sherlock Holmes

Collection(s) :
Auteur(s) : NORBU Jamyang
Traducteur(s) : MORIN Marielle
416 pages / 9,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Le Mandala de Sherlock Holmes ressuscite pour nous le grand détective et lève le voile sur un pan de sa vie auquel Conan Doyle, laissant sur leur faim tous les passionnés, n’a consacré que quelques lignes laconiques : l’intervalle séparant sa disparition présumée dans les chutes de Reichenbach de sa réapparition dans L’Aventure de la maison vide.
Jamyang Norbu, holmésien distingué d’origine tibétaine, comble ce manque. Il a en effet découvert le journal du compagnon de voyage de Sherlock Holmes, confirmant la thèse selon laquelle ce dernier a effectivement voyagé en Inde et au Tibet où il a vécu moult péripéties, est venu en aide au dalaï-lama, et a trouvé un nouveau Watson en Hurree Chunder Mookerjee, espion et savant bengali, personnage créé à l’origine par Kipling et auteur présumé de ce récit.
Entraînant le lecteur dans un tourbillon de rebondissements et d’épreuves, le récit jongle avec brio entre références littéraires, histoire coloniale dans l’atmosphère de l’Inde du Raj et Tibet mystique, mélangeant fiction et réalité jusqu’à un dénouement évidemment inattendu.

Plus d’informations
Une-si-jolie-robe-Poche
Une si jolie robe

Collection(s) :
Auteur(s) : Fan WU
Traducteur(s) : CORNET Prune
336 pages / 9,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Lorsque Yan et Ming se rencontrent, l’attirance est immédiate. Pourtant elles ont bien peu de choses en commun, si ce n’est qu’elles étudient dans la même université de Canton. Ming a dix-sept ans, elle est plutôt naïve et solitaire, vit dans un monde fait de livres, de musique et d’imagination. Yan a vingt-quatre ans, elle appartient à la minorité des Miao, elle est belle, sexy, provocante et manipulatrice. Leur rencontre sera brève, intense, et changera pour toujours la vie de Ming. Un roman qui raconte la découverte de l’homosexualité par deux jeunes Chinoises, une histoire d’amour interdit et de perte, débordante de passion, de vitalité et d’espoir.

Plus d’informations
Pirate_en_mer_de_Chine-Poche
Pirate en mer de Chine

Collection(s) :
Auteur(s) : LILIUS Aleko
Traducteur(s) : BAILLY Catherine
256 pages / 8,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


« Et me voilà avec la chance de ma vie : prendre la mer avec des pirates chinois jusqu’au nid de la plus importante bande d’écumeurs des mers du monde, dans une jonque blindée commandée par une femme pirate. »
Envoyé par un groupe de presse pour enquêter sur les pirates de la mer de Chine, un journaliste vivra à Bias Bay, au large de Hong-Kong, des aventures héroïques. Abordages, enlèvements, trafic d’opium, expéditions, coups de main ou amitiés dans les tripots de Macao le rendront bientôt digne de faire partie de la confrérie des fameux pirates qui écumaient encore les côtes de la Chine au début du XXe siècle.

Plus d’informations
Mer-d-encre
Mer d’encre

Collection(s) :
Auteur(s) : WEIHE Richard
Traducteur(s) : HONIGMANN Johannes
144 pages / 7,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Ce livre a la beauté épurée de ces poèmes de moines bouddhistes qui vivaient reclus dans leurs huttes sous les pins des montagnes et la lumière de la lune. Bada Shanren fut l’un d’eux, lui ce prince des Ming né en 1626 et promis à une vie brillante, qui se réfugia dans un monastère quand la Chine tomba aux mains des envahisseurs mandchous. Esprit rebelle, il se fit passer pour fou pour éviter de servir la nouvelle dynastie et devint un maître du pinceau et de l’encre dans d’éblouissantes compositions qui semblent avoir été créées d’un seul souffle. Voici l’histoire de ce maître du « grand noir » qui acheva sa vie dans une cabane de pêcheur, à peindre ces créatures humbles que sont poissons, oiseaux, rochers et bambous, et voyait toute l’éternité dans une fleur de lotus.

Plus d’informations
Journal-d-un-apprenti-moine-Zen-poche
Journal d’un apprenti moine zen

Collection(s) :
Auteur(s) : SATO Giei
Traducteur(s) : MENNESSON Roger
240 pages / 8,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Un matin d’avril, un jeune voyageur plante son bâton de pèlerin devant un monastère de Kyôto. Mais n’entre pas qui veut ! Il devra attendre trois jours avant de s’en voir ouvrir les portes. Et le chemin de vie qui l’attend est encore long, sur la difficile voie du zen. Pratique de la méditation, première rencontre avec le maître, rasage du crâne, tournée d’aumônes et de collecte des navets blancs, entretien du jardin, rituel du thé, veillées nocturnes… Au fil des saisons et des fêtes qui les ponctuent, c’est son propre apprentissage de moine zen que raconte Satô Giei, entré lui-même au temple Tôfuku-ji un jour de printemps 1939. A sa suite, nous découvrons ce qui se passe derrière les murs d’un monastère, les règles de vie et le quotidien le plus humble, et l’aride et exaltant cheminement de celui qui veut « s’éveiller à sa propre nature ».
Unsui, « nuage et eau », tel est le nom qui désigne le moine zen, et ce journal nous convie à devenir aussi détaché et serein que « les nuages qui passent et l’eau qui coule ».

Plus d’informations
Brocart-poche
Le Brocart

Collection(s) :
Auteur(s) : MIYAMOTO Teru
Traducteur(s) : GREY Maria
240 pages / 8,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Par le plus grand des hasards un homme et une femme autrefois mariés, puis séparés, se sont revus. En l’espace d’un an, ils vont tisser et retisser leur histoire d’amour dans une correspondance faite de confessions, de volte-face, de mensonges, d’enthousiasme. Mais le passé, le présent, l’avenir se rejoignent et leurs lettres nouent entre eux un nouveau destin. Ce roman surprenant de délicatesse est l’histoire de la vie d’un homme et d’une femme s’exposant au vent qui souffle vers l’avenir.

Plus d’informations
Memoires_d_un_lutteur_de_sumo-Poche
Mémoires d’un lutteur de sumo

Collection(s) :
Auteur(s) : KIRISHIMA Kazuhiro
Traducteur(s) : FUJIMORI Liliane
272 pages / 9,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Il est rare qu’un lutteur de sumô écrive un livre. Celui-ci a été publié par un glorieux ex-ozeki de trente-sept ans, aimé et célébré comme un demi-dieu.
Mais pour gravir un à un les échelons, il lui aura fallu vivre un apprentissage rigoureux : endurer un régime alimentaire à la limite du gavage, supporter un entraînement physique éprouvant et développer une force spirituelle à toute épreuve. Car, « vaincre dans le sumô, c’est aussi se vaincre soi-même ». Une devise qui a inspiré ces immortels pour une lutte déployée dans un espace qui ne mesure même pas cinq mètres de diamètre et qui ne dure pas dix secondes ! Ce témoignage exceptionnel – enrichi d’un glossaire et d’un long développement sur l’histoire et les techniques propres à ce sport qui confine parfois à l’art – offre au lecteur le privilège de pénétrer par la porte secrète dans le monde du sumô, cet univers énigmatique qui semblait, jusque-là, interdit aux non-initiés.

Plus d’informations
Servir_le_peuple-poche
Servir le peuple

Collection(s) :
Auteur(s) : YAN Lianke
Traducteur(s) : PAYEN Claude
208 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2018


Lorsque Yan Lianke s’empare du célèbre slogan de la Révolution culturelle, c’est pour piétiner au passage les tabous les plus sacrés de l’armée, de la révolution, de la sexualité et de la bienséance politique. De quoi donner une crise d’apoplexie au ministre de la Propagande chinois, en charge de la censure.
Son court roman est aussi iconoclaste que jubilatoire. Ou comment Servir le peuple devient, pour l’ordonnance d’un colonel de l’Armée populaire de libération, l’injonction de satisfaire aux besoins sexuels de la femme de son supérieur. Le mari s’étant absenté pour deux mois, les deux amants passent leurs journées cloîtrés dans la maison, où ils découvrent par hasard, en brisant une petite statue en plâtre de Mao, que ce geste sacrilège décuple leur désir. Dès lors, c’est à qui se montrera le plus « contre-révolutionnaire » en détruisant le maximum d’objets liés au Grand Timonier. Un amour fétichiste et une variation insolente de l’Histoire officielle qui ont valu au livre d’être saisi et interdit en Chine dès sa publication.

Plus d’informations
Fetes_et_banquets_en_Chine-Poche
Fêtes et banquets en Chine

Collection(s) :
Auteur(s) : CHAN TAT CHUEN William
192 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : novembre 2017


Quatre parties pour quatre saisons. Parce que, en Chine, chaque moment de l’année est prétexte à des repas de fête. Petite histoire des habitudes alimentaires en Chine, légendes, recettes de banquet, usages culinaires et protocoles de l’art de la table : ce livre raconte tout cela à la fois. Il est en même temps une invitation en voyage passionnant à la découverte de la cuisine chinoise. Le lecteur y trouvera aussi un choix de recettes traditionnelles simples à réaliser.

Plus d’informations
Au_soleil_couchant
Au soleil couchant

Collection(s) :
Auteur(s) : HWANG Sok-yong
Traducteur(s) : CHOI Mikyung et JUTTET Jean-Noël
176 pages / 17,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : octobre 2017


Au soir de sa vie, un homme riche et comblé se demande s’il n’est pas passé à côté de l’essentiel.
Park Minwoo, directeur d’une grande agence d’architecture, a la satisfaction d’avoir réussi sa vie et contribué efficacement à la modernisation et à l’urbanisation de son pays. Né dans une famille pauvre vivant dans un quartier misérable de Séoul, il s’est, grâce à ses talents, arraché à son milieu. L’homme célèbre et sûr de lui qu’il est devenu reçoit un jour un message d’une amie d’enfance qui l’a aimé. Les souvenirs du passé ressurgissent, l’invitant à replonger dans un monde qu’il avait oublié, peut-être renié, et à redécouvrir ce que la vie des gens dont il s’était détourné avait de dur mais aussi de chaleureux. C’est l’occasion pour lui de s’interroger sur son métier, sur la corruption qui règne dans le milieu de la construction immobilière, sur sa responsabilité dans l’enlaidissement du paysage urbain, sur la violence faite aux expropriés.

Plus d’informations
La_Route_de_Sampo-Poche
La Route de Sampo

Collection(s) :
Auteur(s) : HWANG Sok-yong
Traducteur(s) : CHOI Mikyung et JUTTET Jean-Noël
144 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : octobre 2017


Deux ouvriers se déplaçant de chantier en chantier et une prostituée en fuite font un bout de chemin ensemble. Une amitié se crée entre eux qui étaient des inconnus et qui le redeviendront bientôt. Leurs espoirs et leur nostalgie auréolent ce voyage d’une poésie et d’une humanité profondes.
Les trois histoires qui complètent ce livre évoquent des épisodes clés de l’histoire de la Corée, avec une tonalité parfois autobiographique : un enfant pris dans la tourmente de la guerre civile entre le Sud et le Nord dans les années 1950 ; la désespérance d’un soldat coréen enrôlé dans la guerre du Viêtnam ; les désillusions d’un paysan parmi les milliers de ceux qui, dans les années 1970, désertèrent les campagnes pour les mirages de la ville.

Plus d’informations
Si_la_Chine_etait_un_village
Si la Chine était un village

Collection(s) :
Auteur(s) : LIANG Hong
Traducteur(s) : BATTO Patricia
448 pages / 23,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : octobre 2017


Ce livre nous ouvre les portes d’un village comme des centaines de milliers d’autres en Chine. Il nous donne les clés d’une réalité habituellement dissimulée. C’est une enquête passionnante, et un retour aux sources pour l’auteur, qui a pris pour objet d’étude le village reculé de la Plaine centrale qui l’a vue naître.
Pendant cinq mois elle a écouté avec attention, l’un après l’autre, ses compagnons d’autrefois, ses parents, et aussi les notables et représentants de l’Etat dans le village. De ces entretiens émerge une image dense et complexe de la culture et du mode de vie rural en Chine : les différents lignages, les relations entre les clans, les joies, les peines et les aspirations des villageois.
Liang Hong possède le double regard de l’universitaire qu’elle est devenue et de la fille de paysans qui ont vécu sur cette terre depuis toujours. C’est pourquoi son enquête est à la fois si instructive, éclairante, et profondément émouvante. Elle analyse de l’intérieur les mécanismes du dépérissement accéléré de la campagne chinoise. Les jeunes migrent massivement vers la ville, les liens familiaux se délitent, les rivières sont polluées, les écoles deviennent des porcheries…
D’une communauté villageoise ordinaire, ce livre a fait l’exemple saisissant des défis que pose la modernité à la Chine tout entière.

Plus d’informations
Comment-le-lievre-eut-la-levre-fendue-Poche
Comment le lièvre eut la lèvre fendue et autres contes tibétains

Collection(s) :
Auteur(s) : O’CONNOR William Frederick
Traducteur(s) : SHERPA-ATLAN Amanda
224 pages / 8,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : octobre 2017


Ces contes révèlent la diversité et l’humour d’une culture, celle du Tibet. Ils furent recueillis, il y a plus d’un siècle, par William Frederick O’Connor, qui était interprète lors de l’expédition britannique Younghusband à Lhassa et se passionna pour cette culture « fascinante et si peu connue ».
« Chefs de village, moines, domestiques, membres des gouvernements locaux, paysans, commerçants – ceux-là et beaucoup d’autres ont contribué à mon recueil. Timidement et de façon hésitante d’abord, avec beaucoup d’excuses et de précautions, le conteur se livrait. Mais un public tibétain est l’un des meilleurs que l’on puisse imaginer, leur gentillesse et leur intérêt évidents brisent rapidement la glace, et laissent libre cours à la parole. Je n’ai en aucun cas tenté de les embellir ni de les améliorer. J’ai écrit ces histoires telles que l’on me les a racontées, aussi fidèlement que j’ai pu. »

Plus d’informations
Le_Chat_qui_venait_du_ciel
Le Chat qui venait du ciel

Collection(s) :
Auteur(s) : HIRAIDE Takashi
Illustrateur(s) : QU Lan
Traducteur(s) : SUETSUGU Elisabeth
136 pages / 13,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : octobre 2017


Un jeune couple emménage un jour dans le pavillon d’une ancienne demeure japonaise, entourée d’un immense et splendide jardin. Et au cœur de ce jardin, il y a un chat. Sa beauté et son mystère semblent l’incarnation même de l’âme du jardin, gagné peu à peu par l’abandon, foisonnant d’oiseaux et d’insectes.
Tout le charme infini de ce livre tient dans la relation que le couple va tisser avec ce chat qui se fond dans la végétation exubérante pour surgir inopinément, grimpe avec une rapidité fulgurante au sommet des pins gigantesques, frappe à la vitre pour se réconcilier après une brouille.
Un charme menacé, car ce qui éveille en nous la beauté et appelle le bonheur est toujours en sursis…
Hiraide Takashi, qui est avant tout poète, a insufflé une lumineuse et délicate magie à cette histoire du « chat qui venait du ciel », son premier roman, largement autobiographique.

Plus d’informations
Mariage-contre-nature
Mariage contre nature

Collection(s) :
Auteur(s) : MOTOYA Yukiko
Traducteur(s) : DARTOIS-AKO Myriam
128 pages / 13,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : septembre 2017


Depuis qu’elle a quitté son boulot pour se marier, San s’ennuie un peu à la maison. Surtout que son mari, à peine rentré le soir, joue les plantes vertes devant la télévision. Parfois San se demande si elle ne partagerait pas la vie d’un nouveau spécimen d’être humain. D’ailleurs, en regardant bien, il y a quelque chose qui cloche. Les traits du visage de son mari sont en train de se brouiller. Un processus étrange et déroutant est en route…
Une écriture délicate, un regard pénétrant, ironique, une exploration drôle et poétique des doutes et des interrogations sur la vie de couple : autant de qualités qui ont valu en 2016 à ce roman singulier le prix Akutagawa, le Goncourt japonais.

Plus d’informations
Haikus-de-sourire-a-rire-et-a-sourire-Poche
Haïkus de Sôseki à rire et à sourire

Collection(s) :
Auteur(s) : MINAMI Shinbô
Traducteur(s) : ALLIOUX Brigitte
96 pages / 7,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : septembre 2017


« Les haïkus dits « pas tout à fait géniaux » créés par des génies, ceux-là justement m’amusent. Il est évident que je ne suis pas un homme aux goûts très raffinés, et que j’aime plutôt les joyeux propos. Ce qui ne veut pas dire cependant que je n’aime que cela ! »
Le génial illustrateur japonais Minami Shinbô se met au diapason des haïkus de Sôseki.
28 chefs-d’œuvre d’humour malicieux et philosophique.

Plus d’informations
Parce-que-je-deteste-la-Coree
Parce que je déteste la Corée

Collection(s) :
Auteur(s) : CHANG Kang-myoung
Traducteur(s) : LIM Yeong-hee et BASNEL Mélanie
176 pages / 17,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : septembre 2017


« Pourquoi j’ai décidé de partir ? En deux mots, c’est parce que je déteste la Corée. »
Kyena, vingt-sept ans, a tout, semble-t-il, pour être heureuse. Alors pourquoi décide-t-elle de tout quitter ? Son pays, sa famille, son boulot, tout ça pour émigrer en Australie alors qu’elle ne parle même pas l’anglais !
Mais Kyena a tout prévu, enfin presque : elle quitte son petit ami à l’aéroport, laisse derrière elle la compétition, la hiérarchie et le moule trop étroit de la société coréenne ; pour elle, c’est maintenant que tout commence !
La coloc, les rencontres, les petits boulots ou encore les puces de lit, tout ne se passera pas exactement comme elle l’avait prévu. Et pas facile d’échapper au racisme, aux préjugés et à l’esprit de classe.
Mais quel bonheur de se réinventer loin des siens !
Kyena nous ressemble, avec sa bonne humeur, sa jeunesse et son désir de vivre. Dans cette comédie enlevée, elle est aussi la voix d’une nouvelle génération de femmes pour qui le monde est à conquérir !

Plus d’informations
Call-boy-Poche
Call-boy

Collection(s) :
Auteur(s) : ISHIDA Ira
Traducteur(s) : BUQUET Rémi
304 pages / 9,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : septembre 2017


Ryô a vingt ans et la vie lisse, docile et banale que convoitent ses camarades d’université ne l’intéresse pas. Ce jeune homme désabusé de tout, passionné de rien, est abordé par la gérante d’un club privé réservé aux femmes. Au fil de rencontres qui sont autant de découvertes, ce sont ces femmes portant chacune un désir différent qui vont lui permettre de mûrir au cours d’un insolite parcours initiatique. Chacune recèle une fêlure, une attente secrète, qui échappent parfois radicalement aux normes sociales.
Un voyage bouleversant dans l’univers du désir féminin, où l’érotisme se révèle une voie vers l’amour de l’autre.

Plus d’informations
Pauvre chose Poche.indd
Pauvre chose

Collection(s) :
Auteur(s) : WATAYA Risa
Traducteur(s) : HONNORÉ Patrick
176 pages / 7,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2017


Il paraît qu’on ne refuse pas d’aider une amie qui a des ennuis. Alors, lorsque son copain décide d’héberger sous son toit Akiyo, qui n’a ni maison ni travail, Julie se dit qu’elle va faire un effort. Bon, évidemment, Akiyo n’est pas seulement à la rue et sans travail, c’est aussi l’ex de son copain. Mais l’amour, c’est la confiance, hein, et puis, la pauvre…
C’est ainsi que tous les deux, ils vont lui en faire avaler des montagnes, à Julie. Jusqu’au jour où, non… il y a un câble qui va finir par péter.
Dans son style frais et piquant, Wataya Risa a écrit un petit bijou de comédie sentimentale, où les personnages se mentent, se trompent, échouent et triomphent sans le savoir. Un roman couronné par le prix Kenzaburô Ôe, confirmant, s’il en était besoin, que Wataya Risa est un auteur japonais majeur aujourd’hui.

Plus d’informations
Vie-du-bon-cote
La Vie du bon côté

Collection(s) :
Auteur(s) : HADA Keisuke
Traducteur(s) : DARTOIS-AKO Myriam
160 pages / 16,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2017


Reprendre goût à la vie à l’heure où on ne s’y attend plus !
Ce matin-là, Kento décide de prendre les choses en main. On peut le comprendre. A vingt-huit ans, il habite encore chez sa mère, souffre de rhume des foins et n’est pas très vaillant au lit avec sa petite amie. Il traîne toute la journée dans l’appartement, guère plus actif que son grand-père qui partage leur vie et ne cesse de se plaindre.
Ce jour-là, Kento décide donc d’assister son grand-père dans son désir d’une mort digne et paisible. Mais paradoxalement c’est le vieux monsieur frappé par la déchéance qui va redonner à son petit-fils le courage d’affronter les défis que lui pose l’existence.
C’est ainsi qu’un jeune homme et son grand-père redécouvrent le goût de leur vie, précaire, éprouvante mais unique, en s’appuyant l’un sur l’autre.
Ce livre bienveillant, égayé d’une pointe de dérision, a reçu le prestigieux prix Akutagawa, le Goncourt japonais.

Plus d’informations
Kokoro-Poche
Kokoro

Collection(s) :
Auteur(s) : ROUX Delphine
128 pages / 6,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2017


Koichi et sa sœur Seki n’avaient que douze et quinze ans lorsque leurs parents ont disparu dans un incendie.
Depuis, ils ont le cœur en hiver.
Seki s’est réfugiée dans la maîtrise et la réussite professionnelle. « Corset diaphane à l’abdomen, stalagmites au cœur. Le début de l’ère glaciaire. »
Koichi, lui, s’est absenté du monde, qu’il « regarde en proximité ».
Mais le jour où il apprend que sa sœur va mal, très mal, Koichi se réveille et pose enfin les actes qui permettront à chacun de renouer avec un bonheur enfoui depuis l’enfance.

Plus d’informations
Memoires-d-une-fleur
Mémoires d’une fleur

Collection(s) : ,
Auteur(s) : PIMPANEAU Jacques
144 pages / 14,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2017


Saxifrage avait des goûts aristocratiques et des mœurs très libres. Elle vécut pendant l’âge d’or de la civilisation chinoise, sous la dynastie Tang (618-907). En ce temps-là, nombre de courtisanes étaient aussi des poétesses et des taoïstes, de grandes dames qui suscitaient fascination et respect. Saxifrage était l’une d’entre elles. Elle nous livre ici ses mémoires, la vie captivante d’une femme qui sut échapper au carcan des bonnes mœurs. Plus encore que sa beauté ou ses talents en érotisme, c’est sa liberté d’esprit et l’acuité de son regard sur le monde qui devraient faire regretter au lecteur de n’avoir pu la connaître.

Plus d’informations
J-entends-ta-voix-Poche
J’entends ta voix

Collection(s) :
Auteur(s) : KIM Young-ha
Traducteur(s) : KIM Young-sook et BRUSQ (le) Arnaud
320 pages / 9,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2017


Enfant abandonné des hommes, Jeï découvre très tôt qu’il possède le don de capter, de sentir la souffrance des autres, objets, animaux ou humains. A quinze ans, vagabond dans les rues de Séoul, il s’invente un mode de vie proche de l’ascèse, se nourrissant de riz cru, lisant des livres trouvés parmi les ordures, et devient le leader d’une bande de motards. Ces motards organisent des courses illégales en plein Séoul, bravant la mort et la police, jusqu’à cette course ultime, la plus grandiose, la plus folle jamais menée, où Jeï entre dans la légende.
C’est le portrait fascinant d’un homme sans attaches, à la dimension christique. Il est le révélateur incandescent d’une société, la Corée, qui est aussi la nôtre, déchirée par ses tensions internes.

Plus d’informations
Livre-du-the-Ginkgo
Le Livre du thé

Collection(s) : ,
Auteur(s) : OKAKURA Kakuzô
Traducteur(s) : ATLAN Corinne et BIANU Zéno
168 pages / 16,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2017


Depuis plus d’un siècle, « Le Livre du thé » a permis de jeter un pont entre l’Orient et l’Occident. Sans rien avoir perdu de sa force et de sa modernité, ce grand classique offre une introduction des plus subtiles à la vie et à la pensée asiatiques,et s’adresse à toutes les générations.
Le trait de génie d’Okakura fut de choisir le thé comme symbole de la vie et de la culture en Asie : le thé comme art de vivre, art de penser, art d’être au monde. Il nous parle d’harmonie, de respect, de pureté, de sérénité.
« Au fond, l’idéal du thé est l’aboutissement même de cette conception zen : la grandeur réside dans les plus menus faits de la vie. Qui cherche la perfection doit découvrir dans sa propre vie le reflet de sa lumière intérieure. »
Aussi la voie du thé est-elle bien plus qu’une cérémonie : une façon de vivre en creusant aux racines de l’être pour revenir à l’essentiel et découvrir la beauté au coeur de la vie.

Plus d’informations
Quatre-saison-de-Monsieur-Wu-poche
Les quatre saisons de Monsieur Wu

Collection(s) :
Auteur(s) : PIMPANEAU Jacques
224 pages / 8,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : juin 2017


« Une vie humaine, elle aussi, a ses quatre saisons. Elle germe pendant l’enfance et l’adolescence pour donner un homme, développe le plus possible de sagesse au contact des grandes pensées de sa culture, et finalement s’étiole physiquement, mais s’aperçoit alors que, si le corps vieillit, le cœur ne vieillit pas. Il arrive à certaines fleurs d’être cueillies, puis pressées dans les pages d’un livre pour être conservées. Il arrive à des souvenirs de subir le même destin. Voici, pressées entre les pages d’un livre, quelques anecdotes d’une vie passée. »
L’auteur de ces lignes est-il un lettré chinois du XVIe siècle ou un sage du XXIe qui aurait revêtu l’habit d’une époque révolue ? Au lecteur d’en décider.

Plus d’informations
Plus-clair-de-la-lune-Poche
Le Plus clair de la lune

Collection(s) :
Auteur(s) : WANG Anyi
Traducteur(s) : ANDRÉ Yvonne
240 pages / 8,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : mai 2017


Titi, petite poupée au mince visage de porcelaine, vive et effrontée, passe des mains d’un homme à un autre, en un chassé-croisé amoureux où chacun se désire, se fuit, se blesse, se retrouve dans les nuits de Shanghai. Ateliers d’artistes au bord de l’eau, galerie d’avant-garde, fêtes et lieux à la mode. Loin d’être un décor, Shanghai est le cœur flamboyant de l’intrigue, imprévisible, excessive, mystérieuse.
Ces personnages ont parfois un appétit de vivre si insatiable que le réel ne peut suffire à le satisfaire, seuls l’art, l’imaginaire, peuvent le faire car ils sont sans limites. Puis, les lumières de la nuit éteintes, on découvre que la main du magicien est passée par là, puis repartie.
« Une prose de dentellière, qui découd les cœurs avec une subtilité étonnante » (André Clavel, Lire).

Plus d’informations
Coquette-de-Shanghai
La Coquette de Shanghai

Collection(s) :
Auteur(s) : WANG Anyi
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
256 pages / 21,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : mai 2017


Sa beauté surpassait celle des jolies adolescentes sans être tout à fait celle d’une femme. Une lumière intérieure soulignait ses traits, éclairait harmonieusement son teint et brillait dans ses yeux. Xiaoqiu était à la fois fraîche et éclatante. Elle faisait confiance à la vie, non par déraison mais parce que, pleine de bonté, elle ne croyait pas au malheur.
Dans le Shanghai du siècle dernier, nous découvrons l’existence insouciante et précaire des artistes de l’opéra, entre ombre et lumière, d’où émerge la figure de cette jeune fille, née de père inconnu, dont la force d’âme nous éblouit. Sa vie se pare de l’éclat du théâtre, et pourtant sa naissance scandaleuse, sa beauté sensuelle lui valent de subir médisances et même humiliations. Mais rien n’entame l’enthousiasme et la générosité de Xiaoqiu, qui éclaire de sa lumière toutes les épreuves qu’elle traverse.

Plus d’informations
Mort-avec-precision-Poche
La Mort avec précision

Collection(s) :
Auteur(s) : ISAKA Kôtarô
Traducteur(s) : ATLAN Corinne
400 pages / 9,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2017


« Aujourd’hui encore, je suis en route pour rendre ma décision sur la mort d’un être humain. Pourquoi ? Parce que c’est mon boulot. »
Le dieu de la Mort descend sur Terre et enquête pour savoir si l’heure est vraiment venue pour tel ou tel humain de mourir. Chaque fois il emprunte une nouvelle apparence et découvre avec surprise et humour divers aspects de la société japonaise et humaine. Que ce soit dans le monde des yakuzas, sur les routes du Japon ou dans un hôtel en pleine tempête de neige, le suspense est total car on ignore jusqu’au bout si le « candidat » va mourir et de quelle façon.
Il partage son travail avec d’autres fonctionnaires de la Mort, envoyés ici-bas par une administration plutôt tatillonne qui leur téléphone de temps en temps de l’au-delà pour s’assurer qu’ils font bien leur travail. Ce que nous autres humains espérons aussi.

Plus d’informations
Comment-ma-femme-sest-mariee
Comment ma femme s’est mariée

Collection(s) :
Auteur(s) : PARK Hyun-wook
Traducteur(s) : LIM Yeong-hee et BASNEL Mélanie
400 pages / 19,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2017


Voici une comédie brillante qui est aussi une histoire d’amour résolument non conformiste.
Quand un fan du Real Madrid plutôt conventionnel tombe éperdument amoureux d’une fan du FC Barcelone opposée à toute relation exclusive et monogame… il va devoir réviser toutes ses idées sur les relations de couple, inventer des solutions, comprendre l’autre, accepter de changer.
Ce roman où « le ballon n’arrive jamais par où on l’attendait » brasse allègrement et sur le même plan l’histoire du football, les déclarations philosophiques de joueurs célèbres et les assertions inattendues sur le sport de sociologues tout aussi renommés. Il déplace les lignes, les angles de vue, pour introduire un peu d’air, de liberté, de tolérance et de bienveillance dans notre regard sur les autres. Ce qui fait que cette comédie désopilante est aussi un espace de pensée bourré d’énergie et de bonne humeur. On en émerge avec l’envie, peut-être pas de taper dans un ballon, mais de croquer à pleines dents ce que la vie a à nous offrir.

Plus d’informations
Ma-memoire-assassine-Poche
Ma mémoire assassine

Collection(s) :
Auteur(s) : KIM Young-ha
Traducteur(s) : LIM Yeong-hee et BASNEL Mélanie
160 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2017


Un ex-tueur en série décide de reprendre du service. Seul problème : il a soixante-douze ans et vient d’apprendre qu’il est atteint de la maladie d’Alzheimer.
Sous ses dehors de vieillard inoffensif s’adonnant à ses heures perdues à la poésie et la philosophie, se cache un redoutable meurtrier qui a assassiné sans remords des dizaines de personnes. Aujourd’hui il repart en chasse alors que rôde autour de sa maison un homme qui menace de s’en prendre à sa fille adoptive bien-aimée.
S’engage alors une course contre la montre : tuer avant d’oublier qui il est, avant que la maladie n’ait raison de lui, qu’il ne devienne prisonnier d’un temps sans passé ni futur.
Un étrange roman d’humour noir dont l’héroïne n’est autre que la mémoire qui se dérobe et brouille les pistes, jusqu’à un dénouement proprement stupéfiant.

Plus d’informations
Sous-le-ciel-de-l-Altai
Sous le ciel de l’Altai

Collection(s) :
Auteur(s) : LI Juan
Traducteur(s) : LÉVÊQUE Stéphane
176 pages / 18,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2017


Li Juan a pris ce qu’elle appelle le « chemin sauvage » – une vie et une écriture aussi loin que possible du système, sur les hauts plateaux de l’Altaï. Là où le ciel est d’un bleu étincelant, la lumière éblouissante sur les étendues immenses de la steppe. Elle y a ouvert avec sa mère et sa grand-mère un petit atelier de couture qui fait aussi épicerie, et suit les éleveurs kazakhs dans leurs transhumances. Tout a une histoire pour Li Juan, tout a une vie digne qu’on s’en souvienne : le lièvre des neiges qu’elles ont apprivoisé, le joueur de dombra près de la rivière, les « nids d’hiver » où se réfugient hommes et moutons lorsque la neige recouvre les pâturages. C’est une existence rude et solitaire, sur laquelle elle porte un regard émerveillé : « ce monde dépasse tout ce qu’on peut imaginer de bienveillant, de juste et de beau ».

Plus d’informations
Si-le-role-de-la-mer-Poche
Si le rôle de la mer est de faire des vagues…

Collection(s) :
Auteur(s) : KIM Yeon-su
Traducteur(s) : LIM Yeong-hee et BASNEL Mélanie
320 pages / 8,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2017


Un jour, Camilla reçoit six cartons de vingt-cinq kilos qui contiennent toute son enfance. Entre un ours en peluche et un globe terrestre, la photo d’une jeune fille, petite et menue ; celle de sa vraie mère avec un bébé dans les bras. Camilla a été adoptée peu après sa naissance par un couple d’Américains. Aujourd’hui elle a vingt et un ans et décide de partir en Corée à la recherche de sa mère.
Peu à peu elle va remplir les blancs de son passé, les rumeurs, les secrets, les tragédies, et reconstituer l’histoire bouleversante de cette lycéenne de seize ans devenue mère. Et toute sa vie va s’en trouver changée.
Un roman riche en harmoniques, à l’imaginaire poétique et émouvant, enraciné dans la réalité sociale de la Corée d’aujourd’hui.

Plus d’informations
Mensonges-de-la-mer
Les Mensonges de la mer

Collection(s) :
Auteur(s) : NASHIKI Kaho
Traducteur(s) : QUENTIN Corinne
208 pages / 19,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : avril 2017


Au début des années 1930, un jeune chercheur en géographie humaine se rend dans une île isolée au sud de Kyûshû.
Une île petite et dense comme un bonsaï où, entre mer et montagne, il chemine dans la forêt de brume ou les villages accrochés aux pentes abruptes, attentif à la moindre rencontre, animaux, fleurs ou humains. Il cherche les ruines d’un immense monastère bouddhiste, recueille les croyances anciennes, mène de longues conversations avec un ancien marin retiré au milieu de la forêt. C’est un monde où le temps semble s’être arrêté, dont la sérénité est cependant rompue par les traces des violentes destructions qui l’ont jadis traversé.
Ce roman à l’écriture limpide nous transmet une forme de tranquillité, à la recherche de l’accord secret entre une terre et la vie qui l’anime, du lien spirituel qui nous unit à la nature et à la mémoire.

Plus d’informations
Songeant-a-mon-pere-Poche
Songeant à mon père

Collection(s) :
Auteur(s) : YAN Lianke
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
128 pages / 6,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : mars 2017


« Je me suis assis pour écrire et je peux, à travers la vie et la mort de mon père, comprendre le monde, regarder en face ce qu’il y a de bon et de mauvais en moi, regarder en face la vie et la mort, la décadence et la prospérité de toutes choses, l’eau tarie du fleuve, les feuilles mortes, regarder en face, à travers ma propre vie, la disparition et la renaissance, la renaissance et la disparition de tout ce qui vit. »

Plus d’informations
Bienvenue-Poche
Bienvenue

Collection(s) :
Auteur(s) : KIM Yi-seol
Traducteur(s) : LIM Yeong-hee et NAGEL Françoise
192 pages / 8,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : mars 2017


Yunyeong est prête à tout pour conquérir une vie meilleure : elle doit porter à bout de bras un bébé, un compagnon bon à rien, une sœur poursuivie par ses créanciers, un frère accro aux jeux d’argent ainsi qu’une mère étouffante. Elle se débat contre la pauvreté et résiste à la violence et au mépris grâce à son insurmontable énergie qui, seule, lui permet de garder espoir.

Plus d’informations
Un-Chant-celeste
Un chant céleste

Collection(s) :
Auteur(s) : YAN Lianke
Traducteur(s) : GENTIL Sylvie
96 pages / 13,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : mars 2017


You Sipo, qui était arrivée au village des monts Balou en chantant un air d’opéra, est désormais silencieuse, elle a trop à faire pour élever seule ses enfants malheureusement idiots de naissance, victimes d’un mal mystérieux. Alors qu’elle est à la recherche d’un « gens-complet » pour marier sa troisième fille, elle apprend que seule une décoction d’os humains venant d’un proche parent serait susceptible d’arracher ses enfants au malheur en les guérissant. You Sipo s’en va immédiatement fouiller la tombe de son défunt époux, le médicament est efficace, mais comment le squelette du père pourrait-il y suffire ? You Sipo se décide au sacrifice suprême. Une dernière fois elle se promène dans le village endormi et retrouve sa voix, ses chants, arrachant à leurs rêves tous ces gens qui au fil des ans l’ont tant méprisée et lui en ont tant voulu d’avoir fait de leur village celui des « quatre idiots ».

Plus d’informations
Son-royaume-Poche
Son royaume

Collection(s) :
Auteur(s) : Han Han
Traducteur(s) : LÉVÊQUE Stéphane
304 pages / 8,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : mars 2017


Ce que Xiaolong préfère, c’est rouler comme un dingue sur sa moto. Seul ou avec Niba, une fille à l’air candide. Niba aime peindre et rêver, et elle est amoureuse de lui depuis l’enfance.
Xiaolong agit selon ses instincts, ses envies, redresseur de torts à ses heures, il ne connaît pas les limites que la société lui impose. La petite ville où il vit n’a peut-être rien d’attirant mais c’est son royaume. Un royaume que la plupart des jeunes ont déserté et que les dirigeants veulent mener à la réussite économique. Mais ils ne parviennent qu’à polluer terres et rivières. Lorsque les animaux se mettent à muter et les crevettes chinoises à ressembler à des écrevisses australiennes, Xiaolong trouve que trop, c’est trop. Mais s’il possède un grand sens de l’équilibre sur les deux-roues, ce n’est pas le cas dans les relations humaines ou quand il faut négocier un compromis…

Plus d’informations
A-la-decouverte-du-roman
À la découverte du roman

Collection(s) :
Auteur(s) : YAN Lianke
Traducteur(s) : GENTIL Sylvie
208 pages / 20,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : mars 2017


La question fondamentale du rôle de l’écrivain, et du pouvoir de la fiction, est au cœur de cet essai, qui s’interroge sur la capacité de la littérature à rendre compte du réel qui nous entoure.Yan Lianke retrace l’évolution d’un système de causalité absolue, qui a été celui du réalisme classique au 19e siècle, à ce qu’il appelle le « mythoréalisme », la seule forme littéraire qui aille « à la recherche de ces noyaux atomiques enfouis qui font exploser la vie et la réalité » pour en découvrir les causes cachées et invisibles.Si le mythoréalisme a toujours existé (la Bible, l’Iliade, l’Odyssée en sont de parfaites illustrations), il est aussi l’avenir nécessaire de la littérature chinoise, car il a la faculté de nous faire toucher du doigt la raison profonde « des éléments les plus chaotiques et incompréhensibles du passé et du présent, de tout ce qui nous fait souffrir et jette la confusion dans nos âmes et nos cœurs ».

Plus d’informations
Secrets-Poche
Secrets

Collection(s) :
Auteur(s) : EUN Hee-kyung
Traducteur(s) : KIM Young-sook et BRUSQ (le) Arnaud
352 pages / 8,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : février 2017


A la mort de son père, Yeongjun, cinéaste audacieux mais homme taciturne et sans attaches, revient dans sa ville natale qu’il a quittée il y a vingt-cinq ans. Vérité et mensonges, secrets et malédictions, amours cachés et haines anciennes se révèlent alors un à un, tissant une toile d’une complexité fascinante, reliée à l’histoire de la Corée tout entière.

Plus d’informations
Montagne-radieuse-Poche
La montagne radieuse

Collection(s) :
Auteur(s) : GENYÛ Sôkyû
Traducteur(s) : QUENTIN Corinne et BAYARD-SAKAI Anne
192 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : février 2017


« Ecrites comme des flashs éblouissants, ces histoires frappent par leur force méditative. » (Marine Landrot, Télérama.)
Comment retrouver le chemin de la vie et de la lumière après un désastre ? Ces récits par le veilleur d’un temple zen, qui a partagé le quotidien des hommes et des femmes touchés par la catastrophe du 11 mars 2011, sont autant de réponses.

Plus d’informations
Revolver-poche
Revolver

Collection(s) :
Auteur(s) : NAKAMURA Fuminori
Traducteur(s) : DARTOIS-AKO Myriam
176 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : février 2017


Un soir de pluie, un étudiant découvre le corps d’un homme sous un pont. Près de lui repose l’arme qui l’a tué. Ou avec qui il s’est donné la mort. Entre le jeune homme et le revolver grandit une histoire d’amour dont le récit épouse les moindres variations avec une précision envoûtante, tel un parfait et effrayant diamant noir luisant dans la nuit.

Plus d’informations
Dernier-shogun-poche
Le dernier shôgun

Collection(s) :
Auteur(s) : SHIBA Ryôtarô
Traducteur(s) : ATLAN Corinne
384 pages / 9,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2017


Certaines vies ressemblent à des romans.
Ainsi en va-t-il de la vie de Yoshinobu, qui devint shôgun non grâce à sa naissance mais à ses talents, et qui, malgré son orgueil de guerrier, préféra la voie de la paix au tumulte des armes.
Yoshinobu fut, à la fin du XIXe siècle, le dernier shôgun du Japon féodal. Shiba – auteur de nombreux romans populaires historiques – nous raconte ici les ultimes soubresauts d’un empire qui va s’effondrer, les rivalités de clans et les luttes de palais.
A travers sa carrière mouvementée dans un monde en pleine mutation, se dessine le portrait attachant d’un homme solitaire, d’un shôgun éclairé, d’un politicien visionnaire évoluant au milieu de nobles de cour décadents et de samouraïs dévorés d’ambition.
Mort en 1913, le dernier shôgun a été le témoin de la naissance du Japon moderne, et vu l’ancien Edo devenir peu à peu ce Tôkyô nostalgique du début du XXe siècle, si magistralement décrit par Kawabata, Sôseki ou Kafû.

Plus d’informations
Hideyoshi-Poche
Hideyoshi seigneur singe

Collection(s) :
Auteur(s) : SHIBA Ryôtarô
Traducteur(s) : CHUPIN Silvain et KAWADA-SIM Yoko
816 pages / 12,20€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2017


Au XVIe siècle, dans le Japon ravagé par la guerre civile, un enfant pauvre et ambitieux s’enfuit d’un monastère pour se mettre au service du grand Nobunaga. Son manque d’attrait physique lui a valu le surnom de « Singe », mais son intelligence et sa rouerie lui permettent rapidement de s’illustrer dans les batailles et de recevoir des domaines en remerciement. Alors commence pour lui une ascension de tous les échelons du pouvoir : promu samouraï, puis général, il se révèle un stratège de génie autant qu’un diplomate machiavélique, avant de poursuivre ses guerres de conquête à la mort de Nobunaga et de réaliser son rêve de grandeur : devenir le « Grand Pacificateur », le maître incontesté du Japon réunifié.
Dans ce roman historique flamboyant, le grand romancier Shiba Ryôtarô nous donne à lire l’une des plus grandes épopées du Japon, tandis que se dessine peu à peu la personnalité fascinante d’un des plus légendaires guerriers japonais.

Plus d’informations
Sur-moi-meme-Poche
Sur moi-même

Collection(s) :
Auteur(s) : SU DONGPO
Traducteur(s) : PIMPANEAU Jacques
208 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2017


Poète, essayiste, peintre, calligraphe et amateur de musique, Su Dongpo est depuis le xi?e siècle le modèle parfait du lettré chinois.
Son rêve était que ses connaissances puissent trouver leur application, que son talent littéraire puisse lui faire écrire sur n’importe quel sujet de façon persuasive, que la supériorité de ses facultés lui permette d’influencer la destinée de l’empire. Mais il ne rencontra jamais ce moment dont il rêvait, celui d’orienter le cours de l’histoire. Si Su Dongpo est resté une des figures majeures de la littérature chinoise, c’est en fait à ses exils qu’il le doit.
Jacques Pimpaneau nous donne à lire ce très grand écrivain à travers une anthologie de ses textes les plus célèbres.

Plus d’informations
Pont-sans-retour
Le Pont sans retour

Collection(s) : ,
Auteur(s) : BROCHARD Vincent-Paul
512 pages / 22,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2017


A l’occasion d’un voyage en Asie, la jeune Julie Duval est kidnappée, embarquée de force sur un cargo et emmenée à Pyongyang. Elle découvre peu à peu un monde totalement inconnu, sans savoir quel rôle lui est attribué au sein d’un échiquier de forces qui la dépassent. Dans un climat oppressant à la violence imprévisible, elle devra apprendre à maîtriser les codes et les usages du système nord-coréen pour survivre. Ce roman palpitant, et soigneusement documenté, nous transporte à l’intérieur de l’inquiétante Corée du Nord, dans le secret de manœuvres occultes impliquant captifs étrangers, déserteurs américains, expatriés français en Corée du Sud et espions nord-coréens. Entre désespoir et révolte, une plongée saisissante au cœur de la terre du Juche.

Plus d’informations
louangedelombre
Louange de l’ombre

Collection(s) : ,
Auteur(s) : TANIZAKI Jun’ichiro 
Traducteur(s) : SEKIGUCHI Ryôko et HONNORÉ Patrick
112 pages / 13,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2017


« Nous, les Orientaux, là où il n’y a rien nous faisons surgir l’ombre et cela crée de la beauté. »
Voici enfin proposée une nouvelle traduction du livre fondateur de l’esthétique japonaise du clair-obscur et du presque rien, du subtil et de l’ambigu, opposée au tout blanc ou noir écrasé de lumière rationaliste de l’Occident.
La profonde couleur de la laque, obtenue par accumulation de couches de ténèbres. Le chatoiement de l’or et des rutilants costumes du nô et du kabuki, surgissant de la pénombre et dérobant leur clarté aux lampes à huile. La lumière tout intérieure des pâtisseries traditionnelles qui semblent rêver dans leur assiette. L’architecture de l’apaisement par les matières éteintes, le bois, la paille, contre l’hygiénique céramique.
Rédigé en 1933 dans une langue scintillante d’élégance et d’ironie, ce classique nous parle non pas d’un monde disparu mais de celui que nous voudrions faire advenir : moins de clinquant, plus de beauté modeste et de frugalité.

Plus d’informations
Princesse-qui-aimait-les-chenilles-Poche
La princesse qui aimait les chenilles

Collection(s) :
144 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2017


Contes réunis et racontés par René de Ceccatty et Ryôji Nakamura

Ces six contes sont aussi anciens que le Japon. Puisés dans le folklore et adaptés de recueils de légendes anciennes et de contes du Moyen Age, ils se donnent à lire comme un trésor de récits dans lesquels bien souvent le fantastique le dispute au merveilleux. Monde peuplé de monstres et de géants, de spectres terrifiants et de fantômes bienveillants, dans lequel on peut entendre les voix du rêve et du surnaturel?: parfois les enfants naissent dans un coquillage ou dans une pêche, souvent les objets magiques font des prodiges, et les princesses sont délivrées comme dans nos contes d’enfants, même s’il leur arrive d’avoir des caprices inexplicables.

Plus d’informations
Haikus-du-chat-Poche
Haïkus du chat

Collection(s) :
Auteur(s) : MINAMI Shinbô
Illustrateur(s) : MINAMI Shinbô
Traducteur(s) : ALLIOUX Brigitte
80 pages / 6,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : janvier 2017


Le célèbre illustrateur japonais Minami Shinbô dit avoir emprunté le cerveau d’un chat pour écrire ces vingt-six haïkus. Un chat nonchalant, libre, cultivé et plein d’humour. On referme ce livre en se laissant envahir par le désir de devenir soi-même chat…

Plus d’informations
Poemes-Chan-Poche
Poèmes Chan

Collection(s) :
Traducteur(s) : PIMPANEAU Jacques
96 pages / 8,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : novembre 2016


Ces poèmes de moines du bouddhisme chan (zen en japonais) évoquent la vie de ces ascètes retirés dans des huttes accrochées à flanc de montagne, proches des nuages, du vent et de la lune. Leur beauté intemporelle résonne longuement à notre coeur. « Le bouddhisme n’est pas ailleurs qu’en chacun de nous », dit Jacques Pimpaneau, qui les a traduits avec un rare bonheur.

Plus d’informations
Contes-d-une-grand-mere-chinoise-Poche
Contes d’une grand-mère chinoise

Collection(s) :
Auteur(s) : FÉRAY Yveline
176 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : novembre 2016


Yveline Féray ressuscite l’art des conteurs traditionnels chinois qui, forts de leur « langue de trois pouces », n’avaient pas leur pareil pour ravir et captiver leur auditoire.

Plus d’informations
Contes-d-une-grand-mere-vietnamienne-Poche
Contes d’une grand-mère vietnamienne

Collection(s) : ,
Auteur(s) : FÉRAY Yveline
160 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : novembre 2016


Ces contes sont aussi anciens que le Viêtnam. Ils ont volé de bouche en bouche depuis les temps immémoriaux, chaque conteur – maître d’école, chanteur ambulant, grand-mère, grande soeur – répétant ce qu’il avait entendu enfant et l’ornant de nouveaux détails au gré de son imagination et de son talent. Un trésor de récits merveilleux et de légendes extraordinaires.

Plus d’informations
Neige-Poche
Neige

Collection(s) :
Auteur(s) : PEMA TSEDEN
Traducteur(s) : ROBIN Françoise et DUZAN Brigitte
192 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : octobre 2016


Par le cinéaste et romancier Pema Tseden, sept « bijoux d’humour et de poésie, qui déconstruisent les dogmes chinois (formidable berger récitant d’une seule traite Servir le peuple de Mao Zedong devant des bureaucrates médusés), mais aussi les croyances tibétaines (irrésistibles découvertes autour de la réincarnation d’un ami d’enfance) ou les mythes occidentaux (ineffable bobo américain dans la steppe) ». (Martine Bulard, Le Monde diplomatique.)

Plus d’informations
Soudain-j-ai-entendu-la-voix-de-l-eau
Soudain, j’ai entendu la voix de l’eau

Collection(s) :
Auteur(s) : KAWAKAMI Hiromi
Traducteur(s) : SUETSUGU Elisabeth
224 pages / 18,50€ / ISBN-10 : 2-8097-1206-3
Date de parution : octobre 2016


Un frère et une sœur reviennent vivre dans la maison de leur enfance. Là où dort enfoui le temps du bonheur, des désirs les plus secrets et les plus interdits, prêts à se réveiller. L’odeur du beurre fondu, les crissements d’un drap de lin, la ritournelle des cigales de montagne, le tic-tac lancinant d’une horloge dans une chambre toujours fermée à clé… Les souvenirs s’emmêlent, le trou noir de l’attentat au gaz sarin de 1995 et la douceur des lèvres du premier baiser, et révèle les liens invisibles qui unissent une famille ; suspendu à ce murmure fragile et tenace comme le fil de la vie, le lecteur retient son souffle.

Plus d’informations
Ruban-Poche
Le Ruban

Collection(s) :
Auteur(s) : OGAWA Ito
Traducteur(s) : DARTOIS-AKO Myriam
336 pages / 8€ / ISBN-10 :
Date de parution : septembre 2016


Ce roman grave et lumineux, où l’on fait caraméliser des guimauves à la flamme et où l’on meurt aussi, comme les fleurs se fanent, confie à un oiseau le soin de tisser le fil de ses histoires. Un messager céleste pour des histoires de profonds chagrins, de belles rencontres, et de bonheurs saisis au vol.
« Un livre tout de douceur, de fantaisie, de poésie… à lire pour se donner du baume au coeur » (Page des libraires).

Plus d’informations
Dernier-quartier-de-lune
Le Dernier Quartier de lune

Collection(s) :
Auteur(s) : CHI Zijian
Traducteur(s) : ANDRÉ Yvonne et LÉVÊQUE Stéphane
368 pages / 22,00€ / ISBN-10 : 2-8097-1194-3
Date de parution : septembre 2016


Écoutez la voix d’une femme qui n’a pas de nom car son histoire se fond avec celle de la forêt de l’extrême nord de la Chine. Elle partage avec son peuple une vie en totale harmonie avec la nature, au rythme des migrations des troupeaux de rennes et du tambour des Esprits frappé par les chamanes. On y rencontre des hommes vigoureux comme des arbres, à qui il arrive de mourir gelés sur leur renne aux sabots en fleur, un vieillard qui élève un autour pour se venger du loup qui l’a rendu infirme, un chamane qui tisse une mirifique robe en plumes pour prendre au piège la femme qu’il aime, et aussi les guerres et les convoitises extérieures qui viennent menacer ce monde fragile.
Sa voix coule comme l’eau, de sa venue au monde annoncée par un renne blanc à son grand âge qui n’attend plus que des funérailles dans le vent. Et lorsque sa voix se tait, elle continue à résonner en nous comme si quelqu’un de très lointain nous était devenu très proche et ne voulait plus nous quitter.
Tant que je vivrai dans la montagne, même si je suis la dernière, je ne me sentirai jamais seule. Ce feu sur lequel je veille est aussi vieux que moi. Je l’ai toujours protégé des vents violents, des tempêtes de neige et des grosses pluies. Jamais je ne l’ai laissé s’éteindre. Ce feu, c’est mon cœur qui bat.

Plus d’informations
Rafales-d-automne-Poche
Rafales d’automne

Collection(s) :
Auteur(s) : SÔSEKI
Traducteur(s) : SUETSUGU Elisabeth
256 pages / 8,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2016


C’est le cri de révolte d’un homme de lettres face à la nouvelle société soumise aux puissances de l’argent qui s’installe en ce début de vingtième siècle au Japon. Un roman dont la violence et la subversion du propos, uniques dans l’oeuvre de Sôseki, étincellent d’ironie.

Plus d’informations
Sept-yeux-de-chats-Poche
Sept yeux de chats

Collection(s) :
Auteur(s) : CHOI Jae-hoon
Traducteur(s) : LIM Yeong-hee et NAGEL Françoise
384 pages / 9€ / ISBN-10 :
Date de parution : août 2016


Au commencement étaient six invités qui ne se connaissaient pas, dans un chalet isolé par la tempête de neige. Leur hôte est invisible, le blizzard se déchaîne, l’angoisse monte inexorablement. Tel est le point de départ de ce roman vertigineux qui se construit et se déconstruit comme un labyrinthe sans issue.

Plus d’informations
Jeu-du-plus-fin-Poche
Le Jeu du plus fin

Collection(s) :
Auteur(s) : LI Er
Traducteur(s) : GENTIL Sylvie
656 pages / 13€ / ISBN-10 :
Date de parution : juin 2016


La vision de l’Histoire telle que la restitue Li Er est pleine de truculence, d’ironie et de dérision. Elle se lit d’abord comme un passionnant roman d’aventures où se croisent, se trahissent et s’entretuent agents secrets et agents doubles, en un ballet picaresque et virevoltant qui est aussi une relecture sans illusions et sans scrupules des années révolutionnaires.

Plus d’informations
Propos-et-anecdotes-sur-la-vie-selon-le-Tao-Poche
Propos et anecdotes sur la vie selon le Tao

Collection(s) :
Auteur(s) : LIU Yiqing
Traducteur(s) : PIMPANEAU Jacques
224 pages / 7,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : juin 2016


Toutes les questions qui traversent notre siècle se posaient déjà il y a deux mille ans.
Les réponses qu’y apporte la pensée chinoise ne s’appuient pas sur la logique d’un raisonnement préalable mais sur la vie et l’expérience. L’histoire est le garant de la vérité, et la transmission de la sagesse est confiée au charme des propos et des anecdotes savoureuses.
Ces recueils parmi les plus célèbres, qui datent des premiers siècles de notre ère, devraient enchanter les lecteurs de La Rochefoucauld, La Bruyère, Chamfort ou Léautaud, qui découvriront des classiques d’un art de vivre fait de détachement, d’élégance de l’esprit, voire d’excentricité. Ils pourront aussi méditer quelques leçons de morale politique qui devraient être une source d’inspiration pour les hommes politiques de notre époque.
Réédition

Plus d’informations
Propos sur la racine des légumes Poche
Propos sur la racine des légumes

Collection(s) :
Auteur(s) : HONG Zicheng
Traducteur(s) : VALLETTE-HÉMERY Martine
172 pages / 7,00€ / ISBN-10 :
Date de parution : juin 2016


« Il se dégage de ces concentrés de sagesse chinoise un merveilleux parfum d’herbe sous la rosée, de jasmin au soleil et de malice bienveillante… Un beau livre, émergeant des lointains, et si proche cependant » (Claude Roy, Le Nouvel Observateur).

Plus d’informations
Bronze-et-tournesol-Poche
Bronze et tournesol

Collection(s) : ,
Auteur(s) : CAO Wenxuan
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
352 pages / 8,50€ / ISBN-10 :
Date de parution : mai 2016


Dans un village reculé de Chine, Tournesol est une fillette aussi lumineuse que les fleurs qui portent son nom. Bronze a onze ans, et ce n’est pas un garçon comme les autres : il est muet. Mais quand Bronze et Tournesol se rencontrent au bord du fleuve, ils n’ont pas besoin de mots pour se comprendre…

Plus d’informations