Collection(s) : Poésie
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
112 pages / 18€
ISBN-13 : 978-2-8097-1556-9
Date de parution : septembre 2021
Yu Xiuhua élève des lapins blancs. Elle a arrêté l’école au collège, est gravement handicapée, et elle est aujourd’hui la poétesse chinoise la plus lue dans le monde.
j’ai saisi avec force la chance de vivre une fois
et cette chance unique
je la chante, je la danse
dit Yu Xiuhua dans un de ses poèmes car elle est toujours comme un oiseau sur un fil, prête à s’envoler, ou à tomber. Chaque jour, quand elle voit le jour se lever, elle doit décider de vivre. Sa vie est si précaire, alors il lui faut faire preuve de volonté, de sauvagerie parfois. Ecoutons sa voix au cœur battant témoigner du bonheur de s’être posée ici, moineau tenant le bleu du ciel dans son bec.
Collection(s) : Littérature
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
400 pages / 22,50€
ISBN-13 : 978-2-8097-1463-0
Date de parution : février 2020
C’est le jeune Niannian qui raconte l’incroyable fléau qui s’est abattu sur le petit village des monts Funiu. On l’appelle l’idiot, bien qu’il ait parfois l’esprit aussi clair qu’un pan de ciel bleu, et il se sent bien en peine de raconter ce qui s’est passé. Mais voilà, leur voisin le grand écrivain Yan Lianke a vu son esprit se dessécher et son inspiration tarir, alors il faut bien que Niannian s’acquitte de cette tâche à sa place. Niannian implore les esprits de lui venir en aide car les gens de son village ont sombré dans une épidémie de somnambulisme. Les jours se succèdent mais le soleil se refuse à poindre. Et dans cette nuit perpétuelle les hommes transgressent tout : la morale, le bon sens, les convenances, ils réalisent leurs désirs les plus secrets et se livrent à la violence.
Faut-il voir ce monde insensé comme une allégorie de la réalité ? C’est un roman à la puissance visionnaire et à l’humour dévastateur qui vous empoigne et vous emporte tout frissonnant dans sa nuit de cauchemar.
Collection(s) : Picquier Poche
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
304 pages / 8,50€
ISBN-13 : 978-2-8097-1420-3
Date de parution : avril 2019
Sa beauté surpassait celle des jolies adolescentes sans être tout à fait celle d’une femme. Une lumière intérieure soulignait ses traits, éclairait harmonieusement son teint et brillait dans ses yeux. Xiaoqiu était à la fois fraîche et éclatante. Elle faisait confiance à la vie, non par déraison mais parce que, pleine de bonté, elle ne croyait pas au malheur.
Dans le Shanghai du siècle dernier, nous découvrons l’existence insouciante et précaire des artistes de l’opéra, entre ombre et lumière, d’où émerge la figure de cette jeune fille, née de père inconnu, dont la force d’âme nous éblouit. Sa vie se pare de l’éclat du théâtre, et pourtant sa naissance scandaleuse, sa beauté sensuelle lui valent de subir médisances et même humiliations. Mais rien n’entame l’enthousiasme et la générosité de Xiaoqiu, qui éclaire de sa lumière toutes les épreuves qu’elle traverse.
Collection(s) : Picquier Poche
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
624 pages / 11,00€
ISBN-13 : 978-2-8097-1323-7
Date de parution : janvier 2018
Fondé sur des faits réels de la terre natale de l’auteur, le Henan, ce livre flamboyant s’ouvre sur la mort et se clôt par la naissance.
Depuis toujours, les habitants d’un village perdu au cœur des montagnes luttent pour survivre à une maladie qui les emporte avant quarante ans.
Depuis toujours Sima Lan, le chef du village, aime d’un amour fou la douce Sishi.
Aujourd’hui Sima Lan se meurt et le cours du temps s’inverse pour remonter vers les causes premières, en un cheminement qui est celui des combats opiniâtres qu’ont depuis toujours livrés les hommes pour assurer leur maîtrise sur le monde et leur propre survie.
Car ce que célèbre ce livre, ce n’est pas la victoire impossible de l’homme sur la mort, mais le courage, l’obstination avec lesquels ces villageois, portés par une immense force collective, entreprennent, à chaque génération, de titanesques travaux pour conjurer le mal qui empoisonne leur terre et leur eau, leur capacité à puiser au plus profond d’eux-mêmes aux sources de la vie, et de l’amour, dans l’espoir de continuer à entendre bruire la lumière et respirer l’odeur verte de la sève au printemps.
Collection(s) : Littérature
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
256 pages / 21,00€
ISBN-13 : 9782809712667
Date de parution : mai 2017
Sa beauté surpassait celle des jolies adolescentes sans être tout à fait celle d’une femme. Une lumière intérieure soulignait ses traits, éclairait harmonieusement son teint et brillait dans ses yeux. Xiaoqiu était à la fois fraîche et éclatante. Elle faisait confiance à la vie, non par déraison mais parce que, pleine de bonté, elle ne croyait pas au malheur.
Dans le Shanghai du siècle dernier, nous découvrons l’existence insouciante et précaire des artistes de l’opéra, entre ombre et lumière, d’où émerge la figure de cette jeune fille, née de père inconnu, dont la force d’âme nous éblouit. Sa vie se pare de l’éclat du théâtre, et pourtant sa naissance scandaleuse, sa beauté sensuelle lui valent de subir médisances et même humiliations. Mais rien n’entame l’enthousiasme et la générosité de Xiaoqiu, qui éclaire de sa lumière toutes les épreuves qu’elle traverse.
Collection(s) : Picquier Poche
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
128 pages / 6,50€
ISBN-13 : 978-2-8097-1253-7
Date de parution : mars 2017
« Je me suis assis pour écrire et je peux, à travers la vie et la mort de mon père, comprendre le monde, regarder en face ce qu’il y a de bon et de mauvais en moi, regarder en face la vie et la mort, la décadence et la prospérité de toutes choses, l’eau tarie du fleuve, les feuilles mortes, regarder en face, à travers ma propre vie, la disparition et la renaissance, la renaissance et la disparition de tout ce qui vit. »
Collection(s) : Picquier Jeunesse, Picquier Poche
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
352 pages / 8,50€
ISBN-13 : 978-2-8097-1202-5
Date de parution : mai 2016
Dans un village reculé de Chine, Tournesol est une fillette aussi lumineuse que les fleurs qui portent son nom. Bronze a onze ans, et ce n’est pas un garçon comme les autres : il est muet. Mais quand Bronze et Tournesol se rencontrent au bord du fleuve, ils n’ont pas besoin de mots pour se comprendre…
Auteur(s) : ZHOU Yunpeng
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
144 pages / 16,00€
ISBN-10 : 2.8097.1097.7
ISBN-13 : 9782809710977
Date de parution : juin 2015
J’aime le jazz. Je danse, vacillant, sur une musique instable et sans harmonie, comme s’il s’agissait de courir vers un point ultime selon une suite infinie de décimales périodiques. Mes partitions, ce sont les bars, les avenues, les chambres simples et rudimentaires des petites gens, les gares, ma région natale, Dostoïevski, Brodsky, Kierkegaard, Kafka, sur lesquels je danse et titube… Et si les vents nettoient mes poches, mon âme aveugle est plus libre.
Musicien, poète, vagabond, Zhou Yunpeng partage avec nous une nuit de lecture, un morceau de chanson, un bout de chemin. Avoir perdu la vue à l’âge de neuf ans ne l’a pas dissuadé de courir les routes de Chine, pinçant les cordes de sa guitare et fredonnant par les rues des ballades à la mémoire des opprimés, des talents affamés, des amoureux de l’art et du vin. C’est ainsi qu’il gagne sa vie, et sa voix est unique. Il faut l’écouter, fière et lumineuse, dans le tumulte et la paix mêlés.
Avec le temps et l’alcool, nous pilonnons chaque vers, et certains deviennent si solides que vous pourriez en
bâtir vos demeures.
Collection(s) : Picquier Poche
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
160 pages / 7€
ISBN-13 : 978-2-8097-0964-3
Date de parution : janvier 2014
Dans un village déserté par ses habitants fuyant la sécheresse, un vieil homme demeure, en compagnie d’un chien aveugle, à veiller sur un unique pied de maïs. Ce roman est un hymne à la fragilité et la puissance de la vie, et la volonté obstinée de l’homme de la faire germer, de l’entretenir, d’en assurer la transmission. C’est un acte de foi, à la langue comme jaillie de la nuit des temps ou des profondeurs les plus intimes de l’être. Un court texte à la fois extrêmement beau et lourd de sens (Le Monde).
Collection(s) : Littérature
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
608 pages / 22,00€
ISBN-10 : 2-8097-0963-6
ISBN-13 : 978-2-8097-0966-3
Date de parution : janvier 2014
Ce livre sensuel et flamboyant s’ouvre sur la mort et se clôt par la naissance. Fondé sur des faits réels de la terre natale de l’auteur, le Henan, il possède la violente beauté d’un mythe sur l’origine et la fin des temps. Depuis toujours, les habitants d’un village perdu au cœur des montages luttent pour survivre à une maladie qui les emporte avant quarante ans. Depuis toujours Sima Lan, le chef du village, aime d’un amour fou la douce Sishi. Aujourd’hui Sima Lan se meurt et le cours du temps s’inverse pour remonter vers sa source, en un cheminement qui est celui des combats opiniâtres qu’ont depuis toujours livrés les hommes pour assurer leur maîtrise sur le monde et leur propre survie. Car ce que célèbre Yan Lianke en ce livre, ce n’est pas la victoire impossible de l’homme sur la mort, mais le courage, l’obstination avec lesquels ces villageois, portés par une immense force collective, entreprennent, à chaque génération, de titanesques travaux pour conjurer le mal qui empoisonne leur terre et leur eau, leur capacité à puiser au plus profond d’eux-mêmes aux sources de la vie, et de l’amour, dans l’espoir de continuer à entendre bruire la lumière et respirer l’odeur verte de la sève au printemps.
Collection(s) : Picquier Jeunesse
Illustrateur(s) : CHEN Xingxing
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
256 pages / 17€
ISBN-10 : 2-8097-0939-1
ISBN-13 : 978-2-8097-0939-1
Date de parution : septembre 2013
Avec Sha Ji c’est la vie traditionnelle de la Chine que nous découvrons, les rencontres profondes avec les êtres qui nous révèlent les mystères, les joies et les chagrins de la vie, jusqu’au moment où une fillette un peu maigre et au visage tout rond s’épanouit en une rayonnante jeune fille.
Collection(s) : Littérature
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
128 pages / 14,50€
ISBN-10 : 2-8097-0171-5
ISBN-13 : 978-2-8097-0171-5
Date de parution : avril 2010
« Je me suis assis pour écrire et je peux, à travers la vie et la mort de mon père, comprendre le monde, regarder en face ce qu’il y a de bon et de mauvais en moi, regarder en face la vie et la mort, la décadence et la prospérité de toutes choses, l’eau tarie du fleuve, les feuilles mortes, regarder en face, à travers ma propre vie, la disparition et la renaissance, la renaissance et la disparition de tout ce qui vit. »
Collection(s) : Picquier Jeunesse
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
288 pages / 18,50€
ISBN-10 : 2-8097-0151-7
ISBN-13 : 978-2-8097-0151-7
Date de parution : janvier 2010
Dans un petit village de Chine… Tournesol est une petite fille aussi lumineuse que la fleur de son nom. Bronze a onze ans, et ce n’est pas un garçon comme les autres : il est muet.
Ils sont aussi unis que les doigts de la main ! Jusqu’au jour où…
Par un grand auteur chinois, un hymne à la nature et à la force des sentiments.
Collection(s) : Littérature
Traducteur(s) : GUILBAUD Brigitte
128 pages / 13€
ISBN-10 : 8097-0096-1
ISBN-13 : 978-2-8097-0096-1
Date de parution : février 2009
Dans un village vidé de ses habitants par la sécheresse, seul demeure un vieil homme, en compagnie d’un chien aveugle, à veiller sur un unique pied de maïs.
Ce livre d’une violente beauté est un hymne à la vie, à sa fragilité et à sa puissance, et à sla volonté obstinée de l’homme de la faire germer, de l’entretenir, d’en assurer la transmission.